Альбинос (Люро) - страница 36

― Вероятно, она сильно пострадала и нескоро восстановит силы, ― размышлял вслух Дар. Была его очередь дежурить.

― Не говори о ней, пожалуйста! Чем больше времени проходит, тем тревожнее у меня на душе, ― бормотал Рик, укладываясь на матрас, постеленный прямо на полу у моей кровати, ― сегодня на рынке я уже всякого наслушался об этой ведьме. Люди шептались, что видели «одноглазую даму в чёрном платье», она была так бледна, будто и неживая вовсе. Одна торговка попыталась осенить себя охранным амулетом, но ведьма так на неё зыркнула, что у бедной женщины отнялась рука и высохла у всех на глазах. Это такой ужас…

― Как же страшно! Что она придумает для нас? ― Дар был в отчаянии.

Лёжа на кровати и отвернувшись к стене, я слушал их негромкие разговоры и не вмешивался. Кусал губы, перебирая в уме заклинания, созданные для борьбы с такими, как она, и понимал, что совсем не уверен в своих силах…

А потом наступила жуткая ночь, укравшая у нас тринадцать лет жизни…

Глава 7

Я безуспешно пытался заснуть, и, как обычно в последние дни, ворочался с боку на бок. Рик уже спал, а Дар сидел у окна и читал при свече. Из двух близнецов он больше всего тянулся к знаниям и часто просил меня научить его новым заклинаниям. Рик же, услышав о занятиях, недовольно морщил нос. И это меня огорчало.

Не в силах бороться с бессонницей, решил немного поболтать с Даром, но тут-то всё и началось. Я почувствовал, что не могу перевернуться на другой бок. Тело уже знакомо одеревенело, в нос ударил резкий пряный запах колдовства. Даже рта не успел открыть, чтобы предупредить близнецов, ― мои челюсти сковало, и подвижными оставались только глаза.

Я заплакал от отчаяния. Мы столько готовились к нападению, стремились быть настороже, но это не помогло. Надо было, наконец, признаться самому себе, что ведьма оказалась сильнее. И теперь мы трое ― в её власти.

В подтверждение этого раздался глухой стук. «Это упал Дар», ― понял я и, если бы мог, сжался в комок от страха, каждое пролетающее мгновение ожидая появления ведьмы. Но этого не произошло, хотя в голове отчётливо услышал её злорадный голос:

«Лэнни-зазнайка, глупый мальчишка, считающий себя магом! Да ты и понятия не имеешь, что такое настоящее колдовство. Долго думала, как же тебя наказать, и решила, сама не верю, что говорю это ― дать тебе один шанс. Начни-ка свою жизнь заново, и, если сумеешь выжить, то, возможно… хотя и маловероятно, учитывая, куда я тебя сейчас отправлю, сможешь спастись. Или нет, не сможешь, потому что, если через тринадцать лет не найдёшь способа выбраться