Проект «Немезида» (Райх) - страница 194

Рядом с ней, потирая пухлые руки, стояла Эмили Стрэнг.

– Мне это не нравится. Не стоило пачкать здание банка. Здесь такие милые домики, а стирать хулиганские рисунки больше некому.

– Вчера я видела весь этот квартал в руинах, – пробормотала Джейми Круз. Она вздрогнула, и ее каштановые кудри рассыпались по плечам. – А теперь все на месте. Не нравится мне это будущее. Совсем не нравится.

– Будущее? – я нахмурился и повернулся к ней.

Джейми кивнула.

– А где еще, по-твоему, мы можем находиться? Наверняка эта эссенция, которой нас опрыскали, перенесла нас во времени, в какую-то точку, когда все дома уже успели восстановить. Поэтому никого кругом и нет, кстати.

– Нет, все не так, – возразил Бенни, теребя грязную фланелевую рубашку. – В будущем здесь тоже должны быть люди, дурочка.

– Ладно, умник, тогда ты мне расскажи, как все это объяснить, – парировала она.

– Мы прошли через так называемую кротовую нору, – убежденно заявил Бенни. – Эти мужики запихнули нас в другое измерение. В этом измерении все то же самое, что в привычном, только людей нет. Мы с вами в иной Вселенной, чуваки. И это жуткая дыра.

Джейми с Бенни принялись увлеченно спорить, каждый защищал свою теорию. Я отошел. У меня и так проблем хватало, без тех, что лежали в области непостижимого.

Но Элис Чо догнала меня. Она была явно озабочена.

– А ты что об этом думаешь, Ноа?

Ее вопрос застал меня врасплох. Мне вообще, кажется, не приходилось разговаривать с ней. Элис переехала в Файр-Лейк только в средней школе и выбирала в основном курсы, связанные с искусством, от которых я бегал как от чумы. Я пожал плечами. Не хотелось высказываться по этому поводу.

– Возможно, все гораздо проще, и нас на какое-то время лишили осознания реальности? Вдруг нам только показалось, что все вокруг разрушено? Первый эффект воздействия газа или что-то в этом роде.

Элис кивнула, но я ее явно не убедил. Не в силах ничего больше придумать, я спросил, есть ли у нее своя гипотеза. Некоторое время она молчала, глядя на карикатуру. Потом посмотрела мне в глаза, и мне стало страшно.

– Я думаю, мы все умерли, – прошептала Элис. – Этот газ нас всех убил.

Она отвернулась и пошла прочь.

Я был потрясен ее предположением, но не было времени его обдумать. В противоположном конце квартала начинала собираться еще одна толпа. В центре ее маячили Тоби с Майком, тащившие пленника, который отчаянно сопротивлялся.

Все мысли улетучились.

Я повернулся и побежал.

40
Мин

Тут жутко воняло.

А чего еще можно было ожидать от очистных сооружений? Ужасное задание. Я даже не понимала толком, чем именно мы должны здесь заниматься. «Проверить» эти самые сооружения – ну да, конечно. Если бы еще кто-то из нас знал, как они должны нормально функционировать.