Комендант Пыльного замка (Рябиченко) - страница 2

Дождавшись, когда створки ворот сомкнутся, я осмотрелся, и увиденное мне совсем не понравилось. Мы находились в каменном кармане между внешней и внутренней стенами замка. Выход из замка преградили массивные деревянные ворота, расположенные между двух надвратных башен. Слева и справа возвышались пятиметровые стены с бойницами наверху, а проход в замковый двор преградила опущенная металлическая решетка, расположенная между внутренними копиями-близнецами надвратных башен. Фургоны с повозками пришлось выстроить в два ряда, иначе бы они не поместились в этом ограниченном пространстве. Не похоже, что нам тут рады. Или просто не доверяют?

– Будьте начеку, – тихо приказал я своим воинам. – Всем, кто находится в фургонах, не высовываться. Остальным – укрыться за фургонами. Стрелки, держите стены под прицелом. Нори, готовь алхимические болты. Если что, вынеси эту решетку к чертовой бабушке, только нас не спали. Щитоносцы, за мной.

Я направился в голову каравана и вышел на свободное место перед решеткой. Она выглядела чрезвычайно древней. Вроде бы пустыня совершенно не то место, где стоит опасаться коррозии, но песчаные бури и палящее солнце справлялись с металлом ничуть не хуже, чем проливные дожди. Решетка была сплошь покрыта мелкими раковинами и выщербинами. Тем не менее проход она закрывала вполне надежно.

– Спасибо, что приняли нас, – громко выкрикнул я.

– А мы еще не приняли, – раздался со стены грубый голос.

Я поднял голову и увидел очень низкого и худого мужчину в некогда красивых, но сейчас донельзя побитых и поцарапанных доспехах, стоящего на стене прямо над решеткой. По тому, как неладно эти доспехи сидели на нем, можно было сделать вывод, что изначально они ему не принадлежали.

– Зачем же вы нас пустили?

– Так мы пустили не вас, а припасы, которые вы притащили с собой, – рассмеялся он. – Если хорошо подумать, то лишние рты нам и не нужны совсем.

Вот это поворот! Такого не ожидали ни я, ни мои спутники. Да, мы были неугодны эмиру, и в то, что наша миссия заключалась лишь в доставке припасов, не верил никто.

– Нас направил сюда эмир. – Я попытался втянуть мужчину в разговор.

– Ха-ха-ха, – снова рассмеялся он, теперь презрительно. – Мне это известно. Когда-то он сослал сюда нас всех. Просто если человек достаточно известен или имеет богатеньких родственников, то отправлять его на арену нельзя, а сослать в Пыльный замок – можно. Вместе со всеми слугами и рабами. – Мужчина неожиданно сорвался на крик. – Как будто мы виноваты в том, что вы творите!

«Вы творите!» Эти слова говорили о многом. Например, о том, что произнесшего их сослали сюда не за собственные прегрешения, а за чужие. А раз так, то он как раз и был либо рабом, либо слугой. Согласен, тоска и безнадега, окружающие этот замок, заставят ненавидеть бывшего хозяина пуще прежнего и могут свести с ума даже очень уравновешенного человека. Стремительные перемены настроения от спокойствия к бурной радости и затем к безудержной ярости, которые у моего собеседника произошли всего за несколько минут разговора, как раз и свидетельствовали о том, что он тронулся умом. Насколько серьезно, пока неясно, но сейчас интересно другое. Как сумасшедший доходяга сумел стать в замке главным? Или он просто голос, а настоящий хозяин осторожничает и не показывается?