Гарри полулежал в глубоком кожаном кресле, закинув ноги на антикварный стол, курил сигареты и пил виски. И, судя по переполненной пепельницу и опустевшей бутылке, занимался этим уже давно.
— Тяжелая ночь, босс?
— Они добрались до моей жены, — сказал Гарри.
— Она в порядке?
— Она жива, — сказал Гарри. — Все остальное скрыто туманом войны и судебной психиатрии.
— Все настолько плохо? Поэтому ночью доктор Уолтерс приезжал?
— Да, — сказал Гарри. — Приехал один, а уехали они уже вместе.
— И какой диагноз?
— Он говорил много разных умных слов, но ключевых было два, — сказал Гарри. — Психоз и галлюцинации.
— Мне жаль, — сказал Арчи.
— Джейн никогда не была внушаемой или экзальтированной особой, — заметил Гарри. — Чтобы довести ее до такого состояния, кому-то надо было очень постараться. Чем моя жена занималась, пока меня не было?
— Вы же понимаете, что я специально не следил…
— Я знаю, что ты специально не следил, — сказал Гарри. — Но все же?
Арчи пожал плечами.
— Клуб, фитнес, встречи с подругами, — сказал он. — Ничего необычного, сэр. Ничего из ряда вон. Но, как вы понимаете, личный контакт в наше время не является единственным вариантом. Мне бы посмотреть ее компьютер и телефон…
— Посмотри, разрешаю, — сказал Гарри.
— А что она говорила?
— Что к ней явились ангелы и указали на меня, как на сына дьявола, — сказал Гарри. — Конечно, мой отец не был образцом благочестия, но это все-таки перебор.
— Ой, — сказал Арчи.
— Вот именно, — согласился Гарри.
— Вряд ли ангелы оставили что-то в логах.
— Но ты все равно посмотри.
— Я посмотрю, — сказал Арчи. — Сварить вам кофе?
Гарри скосил взгляд и посмотрел на пустой стакан с почти растаявшим кубиком льда.
— Если тебя не затруднит.
— Меня это абсолютно не затруднит, — сказал Арчи, сделал два шага в сторону и нажал кнопку на кофемашине. — Два сахара, как обычно?
— Да.
— А как прошла ваша поездка, сэр?
— Она была довольно познавательной, — сказал Гарри.
— Случались ли инциденты?
— В количестве, — сказал Гарри. — И даже два портала. В один из них я почти успел запрыгнуть.
— Что же могло вам помешать? — Арчи взял чашку, бросил в нее две ложки сахара и принялся помешивать.
— Какой-то русский медведь, — сказал Гарри. — Отнял у меня несколько секунд, и пока я ломал ему руку, портал закрылся.
— Вы сломали ему руку?
— Неудобно получилось, — сказал Гарри. — Так-то он парень наверняка неплохой.
Арчи закончил размешивать и поставил чашку на стол перед Гарри. Борден потянулся, сделал глоток кофе.
— Не помогает, — сказал он. — Мне все равно погано и хочется убивать.
— Алкоголь так быстро не выветривается, сэр.