— А запирать здесь подданных Ее Величества можно? — поинтересовался Гарри. — Может быть, мне уже требовать, чтобы вы соединили меня с послом?
— Ваш посол сейчас занят на приеме, — сказал человек. — Кстати, хороший костюм.
— Да, — согласился Гарри. — Костюм хороший.
— «Армани»?
— Это ваше барахло — «Армани», — сказал Гарри. — А я ношу костюмы индивидуального пошива от своего личного портного. Знаете, чем отличаются костюмы индивидуального пошива от того ширпотреба, который носите вы? Ваш личный портной знает не только особенности вашей фигуры, но и ваши личные привычки, и если бы вы заказали костюм в приличном месте, то вам бы сшили его так, чтобы ваши пистолеты его не оттопыривали. А сейчас они оттопыривают, между прочим. Настолько оттопыривают, что я могу даже угадать модель. Это «дезерт иглы», не так ли?
— Допустим, — сказал человек.
— Знаете рецепт хорошего костюма? — спросил Гарри. — Его нужно заказывать у портного, к которому ходил ваш отец. К отцу которого ходил ваш дед. К деду которого… в общем, я искренне надеюсь, вы что улавливаете логику. Чем дольше взаимоотношения вашей семьи с домом портного, тем лучше будет костюм.
— Одежда — это еще не все, — сказал человек.
— Конечно, — согласился Гарри. — Но разве не ваш классик сказал, что в человеке все должно быть прекрасно? И костюм, и помыслы, и «вальтер ППК» в наплечной кобуре?
— Ну и кто вы без вашего костюма? — поинтересовался человек.
Гарри не пришлось слишком долго задумываться над ответом.
— Миллиардер, плейбой, филантроп.
— А…
— Достаточно, — дверь снова открылась, явив Бордену нового визитера, которого уж совершенно точно нельзя было назвать среднестатистическим.
Мужчина повышенных габаритов носил джинсы, ковбойские сапоги с подбитыми носами и клетчатую рубашку, рукава которой были аккуратно закатаны. Мужчина был коротко стрижен и гладко выбрит, что несколько контрастировало с образом канадского лесоруба, который он пытался создать выбором одежды.
— Достаточно, майор, — сказал мужчина, усаживаясь на один из стульев. — Вы свободны.
Майор вышел, напоследок одарив Бордена недобрым взглядом.
— Полковник Савельев, СВР, — преставился мужчина.
— Правда? — удивился Гарри. — А старикан, который доставил меня сюда, показывал удостоверение сотрудника ФСБ.
— Последнее время мы очень плотно сотрудничаем, — сказал Савельев. — И Егор Михайлович — один из наиболее ценных наших кадров.
— А он не слишком стар для всего этого? — поинтересовался Гарри. — Или бывших действительно не бывает?
— Отчаянные времена порождают странные кадровые решения, Гарри, — сказал Савельев. — Надеюсь, вы не станете спорить с тем, что времена сейчас довольно отчаянные?