Я опускаю подбородок на грудь и рассеянно гляжу в пол.
– Чего вы хотите взамен?
Доктор Уилсон склоняет голову.
– А что ты можешь предложить?
– В августе мне исполнится восемнадцать, и тогда встанет вопрос об условно-досрочном освобождении. Мне будут нужны рекомендации.
– Хочешь, чтобы я высказался в твою пользу?
– Может, мы сумеем договориться.
Он щурится.
– А что будет, если никто не выступит в твою защиту?
– Возможно, если я буду вести себя прилично, меня выпустят и без рекомендаций. Или, скорее, переведут в колонию для взрослых, где я досижу остаток срока.
– Похоже, тебе есть что терять.
– А вам, похоже, нужны ответы.
– Твои знания в обмен на мои рекомендации?
Я киваю. Доктор Уилсон глядит на меня. Интересно, сумеет ли он прочесть по моему лицу, что я никогда не скажу ему всей правды? Я выдам свою версию событий, правдоподобную, но не более того – и ни за какие блага не расскажу, что происходило в те дымные январские минуты, когда я стояла над Пророком и глядела, как тот испускает последний нечестивый вдох.
– Ладно, – Уилсон кивает. – Договорились.
– Пожала бы вам руку, но…
Он улыбается.
– Итак, – говорю я. – С чего начнем?
Раздается звонок к обеду, и тюрьма вновь наполняется звуками.
– Давай в другой раз, хорошо?
Доктор Уилсон захлопывает блокнот.
– Вы же только что пришли, – удивляюсь я.
– Вернусь потом, ближе к концу недели.
Я выхожу из камеры вслед за ним и иду в другую сторону, но невольно поглядываю Уилсону в спину. Тот уходит прямиком на свободу. Он может, а я – нет. И поэтому, кажется, я чуточку его ненавижу.
В столовой ищу взглядом Энджел в толпе девчонок с хмурыми лицами и такими кулачищами, что мурашки бегут по коже. Без рук мне с ними не справиться. Энджел рассказывала, что некоторые могут сделать оружие из чего угодно – из заостренного куска пластика, отломанного от корзины в прачечной, или из болта, выкрученного из табуретки в классе. Причем, если дело дойдет до драки, одним ударом не обойдется. Одна будет тебя держать, а другая – колошматить, как отбивную.
Входит Энджел, и оранжевое море тел перед ней расступается. Она сидит за убийство первой степени, здесь таких мало, поэтому даже здоровячки с бычьими глазами поглядывают на нее с опаской.
Многие замечают меня впервые только сейчас – и пялятся, будто на диковинку. Можно подумать, никогда не видели людей без рук или ног.
Я становлюсь в очередь за Энджел. Та на ходу читает книгу в красной обложке. Я спрашиваю, о чем книга, но Энджел даже не поднимает глаз.
– Слишком сложно объяснять, – бросает она.
– А ты попробуй.