душой и всем сердцем. Да, и на этот раз у нас всё отлично получилось. В два синтезатора было намного проще добиваться идеального звучания некоторых наших песен. Хотя и без гитар невозможно было обойтись. Их теперь у меня было три: гитара электроакустическая, акустическая и электрогитара. И все они стояли аккуратно в ряд на специальных подставках. Получалось, что я теперь играл сразу на четырёх музыкальных инструментах, хотя, в общей сложности, их было два.
После этого был заслуженный триумф Маши. В её «Million Miles Away» все просто влюбились. Солнышко выступала в припеве в роли бэк-вокалистки. Ну а потом понеслась «Asereje», «Ламбада» и концертная площадка стала похожа на настоящую танцевальную, напоминающую дискотеку. А завершили мы своё заключительное шоу в Чикаго Eurodance-революцией. Фейерверки и танец «летающих тарелочек» стали апогеем этого праздника.
Да, мы действительно подарили городу настоящий праздник. Все были счастливы, что мы его им устроили. Но меня ждали неизвестные корабли и мои курсанты. Тедди согласился отдать нам своего оператора, чтобы тот снял всё, что будет происходить в космосе.
Когда мы вернулись в наш президентский номер, то девчонки, хоть они и устали, начали опять проситься взять их с собой на лунную базу.
— Вам отдыхать надо, — пытался я вразумить свой беспокойный женсовет. — Завтра свадьба, вы должны выглядеть свежими и отдохнувшими. А то гости скажут, что я вас просто замучил.
— Ты нас утром на остров забросишь и мы там отдохнём, — сказала Солнышко.
— Нам просто немного страшно без тебя, — сказала Маша и все девчонки прижались ко мне, преданно смотря в глаза.
— Ладно, уговорили. Только чтоб сидеть тихо в центре управления и не мешать ни мне, ни курсантам. Они уже должны быть сейчас аттестованы и получить звания лейтенантов космических войск. Надеюсь, что все успешно сдали экзамены и на Землю никого отправлять не придётся.
Ответом мне были пять поцелуев. Стив, видевший всю эту сцену от начала до конца, только пожал плечами. Мол женщины, что с них взять. Если что им втемяшится в голову, то лучше согласиться. Всё равно не отстанут.
— Скафандры наденем здесь, чтобы не смущать новоиспеченных офицеров своими концертными нарядами, если случайно встретимся с ними, — отдал я команду всем и первым начал переодеваться.
Скафандры со вчерашнего нашего выступления лежали у нас в номере, поэтому это дело у всех не заняло много времени. У нас оказался один дополнительный, так как Серёгу мы с собой не брали, и я его отдал оператору, который уже был с нами один раз на базе, поэтому порядки знал.