Ириада 2 (Пуничев) - страница 102

Моя кувалда взлетела и рухнула вниз. Со звоном бьющегося стекла, не поддающийся, до этого моим ударам, панцирь сарача разлетелся на куски.

Подпрыгнувший на месте от неожиданности, Диман скорее схватил зеркало, перелистывая программы.

- Ща, ща, не нервничай так, - успокоил он меня, - я музычку какую-нибудь сейчас лучше найду.

Наконец, у него это получилось, и над горами разлились звуки чарующей мелодии. Слов там не было, да они и не были нужны, мелодия и так завлекала, и притягивала, обволакивала душу, успокаивала и манила за собой...

Удар по лицу чуть не сломал мне челюсть, левая сторона лица вспыхнула жгучей болью, пропахшая железом вода плеснула мне в лицо, залившись в рот и заставив закашляться. Удар по второй щеке восстановил равновесие - теперь лицо одинаково сильно болело с обоих сторон, зато мозг частично выплыл из тумана, а уши начали различать слова:

- ...вы что, совсем рехнулись!? - еще один удар по лицу практически полностью привел меня в чувство, я даже почти смог поднять руку для защиты.

- Что... что случилось? - Пробормотал я, стараясь получше рассмотреть темный силуэт на фоне светлого неба.

Силуэт не ответил, исчезнув из поля моего зрения.

Рядом со мной раздавались приглушенные стоны, и я попробовал оглядеться. Вся кузнечная платформа была завалена телами стонущих огров, как их столько сюда набилось и как они нас при этом не раздавили, непонятно.

- Вставай! - силуэт вновь навис надо мной, и в этот раз мне удалось разглядеть, что это был наш гремлин.

- Да что случилось? - Я поднялся на ноги и чуть не свалился, так сильно у меня закружилась голова.

- Сирены, - коротко бросил гремлин, пытаясь перевернуть на спину тушу одного из огров.

- Сирены? - не понял я, - какие, на хрен, сирены? Горные, что ли? - Я обвел рукой окружающий нас пейзаж.

- Нет, обычные, морские, скорее всего с острова Черепов, у них такой особый тембр голоса, да и тональность пониже, чем у остальных.

- Я не понял, откуда здесь сирены? Да еще и с острова Черепа?

- Вот отсюда, - он протянул мне зеркало, - вы бы поосторожнее с ним, вам повезло еще что это сирены, а могли бы быть и суккубы, и из мертвяков кто-нить, те и через зеркало могли бы души ваши выпить, а в пустые тела каких-нибудь мелких демонов подсадить.

Я встряхнул головой, пытаясь уложить все в голову.

- А что эти самые сирены в зеркале делают?

- Что, что, скучно им там на островах. Корабли их стороной обходят, вот и завели свой канал, выступают. С большим успехом должен сказать. Конечно, у тех, у кого иммунитет к их призыву, у гремлинов, например, а вот огры к ним особо чувствительны, поэтому моряка средь их народа днем с огнем не сыскать... Дьявол! - Вдруг выругался он, перевернув последнее тело. - Командира нет! Наверное, ему не повезло, с Буси сверзился вместе с Абром и Габлом, и где-то там остался, - он обреченно махнул назад. Видимо, где-то без сознания валяется, если жив. Ну и дел вы наделали...