«То, чего боялся я, то и случилось со мной» — сказано в древней книге. И вот уж тот самый монстр в юбке предстал перед ним, неожиданно и ужасно, сверлил его щелевидными глазами, змеил мерзкий рот в безгубой улыбке и издевательски выжидал его реакции. Замалея остановился и обмер, весь мгновенно покрывшись потом. То обстоятельство, что они на улице не одни и прохожие вынуждены огибать обоих, нисколько не успокаивало Замалею, но, пожалуй, в эту минуту даже мешало ему действовать. Потому что первым импульсом к действию, который он почувствовал, был тот самый древний импульс, который однажды уже спас ему жизнь, — именно паническое желание спасаться бегством. Однако вокруг были люди и он не решался на бегство, стыдясь смутить общество странной картиной того, как большой и толстый мужчина убегает от маленькой и тщедушной женщины. Он просто стоял и дрожал мелкою дрожью, находясь в ступоре и осоловело глядя на Лярву. Вероятно, она поняла его состояние, потому что улыбнулась ещё отвратительнее.
Внезапно её правая рука начала медленно подниматься кверху. Замалея видел это и с ужасом взирал на эту руку, приближавшуюся к его лицу. Когда кисть её поравнялась с его шеей, Лярва раскрыла ладонь, на которую они оба молча взирали какое-то время, после чего вдруг, с коротким смешком женщины, ладонь метнулась к лицу мужчины и отвесила ему звонкую пощёчину. Он вздрогнул, затрясся всеми складками толстого лица, отшатнулся всем телом и… не выдержал и побежал, часто оглядываясь! А Лярва стояла на том же месте и смотрела ему вслед всё с тою же презрительною улыбкой. Прохожие косились, оглядывались на бегущего мужчину, переговаривались о чём-то — но ему было всё равно, ибо всем существом своим, каждою своею клеткой он хотел как можно быстрее завершить эту неприятную встречу. Добежав до первого поворота, он свернул, перешёл на быстрый шаг и долго ещё кружил по переулкам, сворачивал и поворачивал, надеясь уйти от преследования Лярвы и не привести её к своему дому, если она вдруг следит за ним. Но в этот раз она за ним не следовала, ибо и без того прекрасно уже знала, где находится дом, в котором он жил с семьёю.
После этого случая она не раз являлась ему на улицах. То он видел её на противоположной стороне дороги просто стоящею и взирающею на него молча — в этом случае он ускорял шаг и искал первый поворот в сторону. То она виделась ему в толпе людей, идущих навстречу, что заставляло его напрягать зрение и всматриваться. Позднее он и сам уже не знал, встречает ли её на улицах на самом деле или она ему только мерещится. Наконец, находясь однажды дома и выглянув в окно, Замалея, считавший, что Лярве неизвестен адрес его проживания, вдруг с ужасом увидел её! Она сидела на скамейке возле подъезда противоположного дома, смотрела в сторону. Ноги его подкосились и резко ослабели. Покачнувшись, он отпрянул за занавеску и, вновь чувствуя вспотевшие ладони и струящийся пот на своём жирном затылке, некоторое время стоял так, спрашивая себя и не веря себе, что это действительно она, Лярва, сидит под самыми окнами его квартиры. Затем опять выглянул, осторожно отодвинув занавеску. Она по-прежнему сидела там же, только в этот раз смотрела не в сторону, а прямо на это самое окно, через которое он подсматривал; смотрела тяжёлым взглядом в упор, способным, казалось, выдавить стекло своим давлением. Несколько секунд они молча глядели друг на друга, после чего Замалея на ватных ногах отошёл прочь от окна, зашёл в другую комнату и потерянно сел на диван, не отвечая на взволнованные вопросы жены. Перед лицом его вертелись разноцветные круги, он никого вокруг не видел и не слышал, и лишь одна мысль жгла огнём его голову: «Что делать? Куда девать семью, жену и детей? Как уберечь их?» Через четверть часа он опять приблизился к окну, но Лярвы внизу уже не было.