Семь ключей от Зазеркалья (Куно) - страница 144

— Удивило немного. Но он же был ректором, то есть сам себе начальство. Так что претензий никто не предъявлял. К тому же на том этапе мы уже знали, что он болен. Поэтому предположили, что он поехал с кем-то попрощаться или завершить личные дела. Собственно, я до сих пор думаю, что так оно и было, но, может быть, он разбирался именно с ключом?

— Но ключ должен был остаться в стенах института, — напомнил принц.

Кейл лишь пожал плечами:

— Не знаю, что сказать. Возможно, я ошибаюсь и это путешествие не имело никакого отношения к артефактам. Но это было нетипично для профессора — уехать вот так, внезапно, без каких-либо объяснений.

— А кто-нибудь знает, куда он ездил? — спросила я.

— Нет, — покачал головой Кейл. — Не думаю. Хотя… не исключено, конечно, что кто-то знает, но молчит. Но я не имею представления, кто бы это мог быть.

— Нынешний ректор? — предположил Орвин.

— Вряд ли, — протянул Кейл. — Не было между ними таких уж близких отношений. Сотрудничали нормально, но не более. А вот по поводу места… Один коллега с моего факультета жил в ту пору совсем недалеко отсюда и вроде как видел Дэггарта, когда тот возвращался из поездки. Говорит, плащ у него был весь в дорожной пыли и сапоги в песке. Именно в песке, не в грязи, как в наших краях после дождя. Мир в институте маленький, разговоры ходят. — Он виновато приподнял и опустил плечи. — Но это просто разговоры. Никто за ректором не шпионил и лезть в его жизнь не пытался, так что…

— В песке, говоришь? — перебил Орвин. Только смотрел он при этом не на Кейла, а на меня. — Плащ в дорожной пыли?

— Да, а что в этом такого? — начал было декан, но принц его даже не услышал.

Он надвигался на меня, обличительно вытянув вперед указательный палец.

Я изобразила на лице максимально невинное выражение, на какое была способна, но это не произвело на Орвина ни малейшего впечатления.

— Ты приводишь меня сюда, потому что знаешь: сразу уходить из города опасно, — принялся развивать свою мысль принц, глядя на меня с нехорошим прищуром обвинителя. — Пока стража стоит на ушах, лучше переждать здесь, в столице. Скорее всего, у тебя самой имеется такой опыт. Далее, ты выбираешь именно этот дом. Ты бывала здесь прежде, у ректора Дэггарта. Больше того, — он сделал еще один шаг вперед, — ты знаешь о тайном укрытии. Откуда? С какой стати научный руководитель стал бы посвящать в такие подробности студентку, пусть даже она пришла к нему с визитом? А я скажу, с какой стати. После побега из тюрьмы ты скрывалась именно здесь. Это Дэггарт прятал тебя от властей.