— Не совсем. — Я была сама честность. — Под конец вы слишком далеко ушли. Почему ты просто не сказал, что ничего не было?
— С какой стати? Я ни перед кем не обязан отчитываться.
Эдбальд, без сомнения, имел другую точку зрения на этот счет, однако меня отсутствие взаимопонимания между этими двоими не касалось ни в каком виде.
— Ладно. И на чем же вы порешили?
— Он хочет отстранить меня от дела. Я напомнил, что архиепископ ждет не только тебя, но и меня, и не прийти было бы невежливо.
— Встреча уже завтра, — заметила я.
— Именно. И она состоится, как запланировано. А дальше посмотрим.
— Боги! — Я засмеялась, запрокинул голову. На этот раз узорчатый потолок не смущал и не заставлял чувствовать себя неустойчиво. — Я так хотела избавиться от твоего сопровождения, кипела от злости, как горячий чайник, а оказывается, всего-то и нужно было — с тобой переспать! Хотела бы я, чтобы все проблемы решались так просто!
Принц шагнул ближе, подступил ко мне почти вплотную.
— Значит, переспать со мной для тебя просто? — спросил он, требовательно вглядываясь в мои глаза.
Это был тот редкий случай, когда я поступила как классическая женщина. То есть не ответила. Вместо этого извернулась, отошла к окну и, опершись о подоконник, выглянула в сад. У стены мелькнула чья-то тень.
Н-да, за принцем, похоже, присматривают. Делается это, скорее всего, из лучших побуждений, но рано или поздно это ему должно было надоесть. Так устроен мир.
Глава 9
Между двумя работами
Сменную одежду мне во дворце предоставили, так что домой я вернулась в обуви и весьма приличном платье, к тому же идеально сидевшем, будто оно было специально на меня сшито. Тем не менее по возвращении я первым делом поспешила наверх и переоделась. Брюки и тяжелые сапоги устраивали меня куда больше юбок и легких туфелек. Теперь можно было и перекусить. Завтраком это считать или обедом, значения не имело.
Надо признать, запахи с кухни доносились весьма соблазнительные. Служанка (кажется, ее звали Анита, хотя мне стоило некоторого труда воспроизвести имя в памяти) накрыла на стол, а кухарка (вот как звали ее, я точно не помнила) принесла суп с кусочками мяса и картофеля. Но прежде чем приступить к еде, я вскрыла конверт и с некоторым удивлением прочитала короткое письмо от ректора Института магии и стихий. В этом послании профессор Исберт Крофт приглашал меня заглянуть к нему, когда мне будет удобно. Если таким образом он стремился меня заинтриговать, то, безусловно, добился цели. Так что, ощутив приятную тяжесть в желудке и с сожалением покосившись на остатки поданного на второе жаркого (оставлять жалко, но место в животе, увы, кончилось), я прихватила сумку и направилась непосредственно в институт.