Уродина (Макхейзер) - страница 183

— Завтра у нас обед для персонала. Ты ведь будешь там, не так ли? — Питер спрашивает меня, останавливаясь возле моего стола по пути домой.

— Да. Мне нужно сделать для тебя что-то еще?

— Ты зарезервировала кафе, что вниз по дороге?

— Да, проверила и перепроверила.

— Подготовила все премиальные чеки?

— Да.

— И ты сказала всем внизу, что нас всех не будет на работе пару часов?

— Да, я попросила Карла последить за залом, на всякий случай. И убедилась, что у нас есть дополнительный персонал, который прикроет все, пока нас не будет, на случай, если мы будем заняты, как обычно это бывает за три дня до Рождества. Я уже трижды проверила список приглашенных и предупредила кафе. Они были только рады закрыть его для широкой публики на те пару часов, что мы будем там.

— Ты действительно превосходно работаешь, Лили. Увидимся утром.

— Пока, — говорю я, когда он уходит.

В этом весь Питер. Вы не услышите от него «спасибо», но он всегда сделает вам комплимент за проделанную работу.

Я заканчиваю все дела и выхожу к стоянке такси, чтобы поехать домой. Идет снег, и приходится прокладывать себе дорогу через него.

В сумке начинает звонить мой телефон. Я вынимаю его, но не успеваю ответить на звонок. Вижу пропущенный вызов от Макса и перезваниваю ему.

— Лили, как ты сегодня? — последние пару недель я довольно часто виделась с Максом. Я даже не слышу его заикания, так что не уверена, заикается ли он сейчас или я уже настолько к нему привыкла, что не замечаю этого.

— Я очень хорошо, а ты как?

— Ты говоришь так официально.

— Как и ты, — он усмехается, и я улыбаюсь. У него очень глубокий и хриплый смех, и я люблю слушать его. — Чем я могу вам помочь, мистер Макс?

— Мистер Макс? Ты смешишь меня. Ты можешь звать меня мистер Стерлинг. Так звучит намного лучше, чем мистер Макс. Мистер Макс звучит, как будто я сумасшедший.

Я громко смеюсь.

— Что ж, скажи мне, чем я могу быть тебе полезна сегодня?

— Не хочешь присоединиться ко мне за ужином? Я думал сходить в новый суши бар в центре города.

— Хм, у меня еще осталась работа на сегодня. Я хочу закончить рукопись, которую получила. Ой, угадай что?

— Что?

— Помнишь ту первую книгу, которую я редактировала?

— Да.

— Она попала в лучшую десятку бестселлеров по версии New York Times и USA Today.

— Вау. Это была и ее первая книга, не так ли?

— Да. Эй, водитель такси только что остановился возле дома, я перезвоню тебе через несколько минут, хорошо?

— Жду с нетерпением.

Я плачу водителю, захожу внутрь и нахожу дома только Лиама, Шейн куда-то вышла.

— Привет, куриная попка. Ты дома позже, чем обычно, — на работу и с работы я езжу на такси, потому что мне, наконец, удалось убедить Лиама и Шейн, раз Трент не пытается со мной связаться, то, скорее всего, он этого не сделает. Мне нужно начать жить и ничего не бояться. Моя встреча с Кэтрин назначена за день до Рождества. Это было самое ближайшее свободное время в ее расписании. И хотя до этого еще несколько дней, я очень нервничаю.