Дар (Макхейзер) - страница 97

— А что будет, когда твои люди перестанут тебя слушать?

Страх накрывает меня. Есть очень реальная возможность, что когда-нибудь мои родители будут убиты из-за меня.

Джуд склоняет голову набок, шокированный моим вопросом.

— Мои люди всегда слушают меня. А если нет — они знают о последствиях.

— Джуд, ты должен пообещать мне, что сделаешь все возможное, чтобы защитить их.

— Моя единственная забота — это ты и твоя безопасность. Все остальное для меня не имеет значения.

Внезапно мое тело реагирует на его слова. Почему он так яро защищает меня?

— Что ты мне не договариваешь? — спрашиваю я.

Его решительные темные глаза задерживаются на мне на секунду, прежде чем он отворачивается.

— Моя забота — это ты, Лекси. Только ты.

Что он имеет в виду?

— Я в растерянности. — Проводя рукой по волосам, я массирую затылок. — Просто… пожалуйста, я сделала все, что ты хотел, все, что я прошу — это защитить их.

Он неохотно кивает головой, все еще глядя на улицу.

Облегчение переполняет меня. Ошеломляющее чувство облегчения вытесняет беспокойство. Шагнув вперед, я вторгаюсь в личное пространство Джуда и обнимаю его. Он мой похититель, но, по крайней мере, он будет защищать людей, которые для меня важнее всего.

— Спасибо, — шепчу я, кладя голову ему на грудь.

Мы оба теряемся на долю секунды. Его губы касаются моего лба, и вот я стою в изолированной, пустой, хотя и хорошо освещенной комнате. Оглядевшись, я вижу Джуда и мужчину, сидящего на стуле.

Мужчина одет в белую забрызганную кровью футболку, и его джинсы тоже покрыты пятнами крови.

— Где я?

Джуд поворачивается ко мне. Я замечаю, что на правой руке у него металлические кольца, покрытые кровью. Голова человека на стуле поникла, но я вижу, как быстро поднимаются и опускаются его плечи.

Джуд встает перед телом, словно заслоняя меня от вида свежей и запекшейся крови. Но слишком поздно, я уже видела, что он сделал.

— Что ты делаешь? — спрашиваю я.

Джуд делает шаг вперед, как будто видит меня.

— Тебе нужно уйти, — говорит он мне.

Оглядев комнату, я вижу манипуляционный столик рядом с мужчиной. На нем лежат инструменты, но это не хирургические инструменты.

Кусачки.

Веревка.

Ручные пилы.

Столовый нож.

Не нужно быть гением, чтобы понять, что происходит и что должно произойти в этой комнате.

Я возвращаюсь в свою комнату, и Джуд мягко хватает меня за плечи и тянет назад. Я смотрю на его руки и удивляюсь тому, как что-то настолько мягкое может вызвать такое опустошение.

— Как ты можешь это делать? — спрашиваю я.

— Что ты видела?

— Тебя. Ты ведь собираешься убить его, да?

Он не пытается отрицать или солгать.