Ночной охотник (Ежов) - страница 15

— Что, ни одно племя так не делает?

— Не слыхал про такое.

Я спешился и завёл лошадь под навес, где привязал.

— Каков план, маршал? — поинтересовался Джек, когда я вернулся.

— Вечером снова туда отправимся. Уверен, у Кори остались незаконченные дела на старом кладбище.

— Она и днём может их сделать.

— Видимо, нет. Кстати, не знаете, куда предположительно уехала с любовником жена Хью?

Джек рассмеялся.

— Шутите?

— Ладно, забудьте. Жду вас вечером.

— Буду, маршал, не сомневайтесь. Серебряные пули привезти?

— А разве есть?

— Я пошутил. Простите.

Коснувшись на прощанье полей шляпы, шериф поехал прочь.


Глава 7


Я скоротал время при помощи сна. Проснувшись около девяти, услышал за дверью крики, возгласы и причитания. Кажется, в гостиницу заявилось множество народу. Выскользнув в коридор, я быстро дошёл до лестницы, откуда всё было отлично слышно — не пришлось даже выглядывать из-за угла.

В холле собралось человек шесть мужчин и женщин — видимо, соседи хозяйки гостиницы. Они кричали наперебой.

— Берта загрызла! Её найти и пристрелить надо!

— Рози Милтон видела своими глазами. Огромная псина, раза в два больше Кори. Не она это, а какая-то пришлая собака!

— Да дура твоя Рози, ей со страху показалось!

— Мальца жалко. Всего и было ему лет двенадцать, поди. А ну как она ещё на кого-нибудь бросится?

— Ищут хоть?

— Искать-то ищут, а толку? Её который день ищут.

— Насмерть задрала. Не иначе бешеная.

— Теперь и на улицу лишний раз не выйдешь.

— Мой сказал, без ружья за ворота носу не покажет.

Я вернулся в номер. Значит, собака загрызла ещё одного и будет убивать дальше. Если, конечно, мы с ней не разберёмся. Хорошо, если она придёт этой ночью. А ну как завтра? Или вообще не вернётся? Где её искать?

В дверь постучали.

— Маршал, это я, Джек.

— Не заперто, входите.

Шериф заглянул в комнату. Шляпу он держал в руке.

— Слышали? — спросил он мрачно. — Весь город гудит.

— Сегодня попробуем решить проблему.

— Да? Хорошо бы.

— Давайте отправляться. Скоро совсем стемнеет.

Когда мы спустились, хозяйка гостиницы вышла из-за стойки и упёрла руки в объёмистые бока.

— Бешеную псину-то не поймали ещё! — заявила она, глядя на Джека. — Берта, мальца Финниганов, загрызла, тварь!

— Мы работаем над этим, мэм, — ответил я. — Не выходите на улицу.

— Сиди дома, — поддержал меня шериф.

— Отличный совет, Джек! — усмехнулась нам вслед женщина. — Сразу видно: ты не зря носишь звезду.

До леса мы добрались прежним манером. Поднялся ветер, но, хотя тучи висели над самыми верхушками сосен, дождя не было. Мы двинулись к погосту, ступая по влажной земле. Из мха сочилась вода, на паутине дрожали мелкие капли. Стая ворон следовала за нами в отдалении, перелетая с дерева на дерево.