Я потянулся к пистолету за поясом, как вдруг почувствовал холодное прикосновение дула пулемета к затылку.
— Без трюков, босс. Делай, что он говорит.
Я глубоко вздохнул и покачал головой.
— Большая ошибка, Болтун.
Парень только хмыкнул и ткнул меня стволом еще сильнее.
— Двигай давай. Ты же слышал. Сегодня я не промахнусь.
Телефон в кармане тихонько звякнул. Я широко улыбнулся, поправил темные очки на глазах и сделал шаг вперед.
Пора начинать.
Глава 23. Сделка. Часть 2
Я уверенным шагом подошел к столу, отодвинул назад стул и спокойно уселся вниз, скрестив перед собой ноги. Болтун все это время стоял ровно позади меня. Пулемет он держал наготове.
Аристократ довольно улыбнулся.
— Твой друг тоже, пожалуйста. Уверяю тебя, Алекс. Здесь гораздо комфортнее, чем наверху.
— Рью, будь так добр, — я поднял голову наверх и немного повысил голос. — Спустись к нам.
Бац! Мелькнула темная тень, а затем раздался глухой удар ног об пол.
Самурай с невозмутимым видом отряхнул пыль с брюк, с достоинством поднял голову и примостился на второй стул, справа от меня. Катану он положил на колени, чтобы ее можно было выхватить в любой момент.
Этот жест не остался незамеченным.
— Не с-с-советую, — словно змея, прошипела горгона. Затем она высунула розовый язычок и с намеком облизала полные губы. — Но я буду рада, ес-с-с-ли вы попытаете-с-с-сь.
«Бета» хмыкнул и положил руку женщине на плечо.
— Моя лучшая сотрудница. И да. Даже не думай, Алекс. Обычные очки против нее не помогут, — он кивнул в мою сторону, а затем обвел руками помещение. — Кстати. Вы же видели все эти прекрасные статуи? Ее работа. И мои трофеи.
Он позволил себе короткий смешок.
— Хотя, о чем это я? Конечно же, видели. Вчера вечером, не так ли?
— Ты много знаешь, — подал голос самурай и наклонился вперед. — О нашей группе. Обо мне. Особенно обо мне. Откуда? Я никому ничего не рассказывал. Даже ему.
Японец бросил ледяной взгляд на Болтуна. Тот картинно схватился за сердце и растянул губы в поганой ухмылочке.
— Смотри-ка вперед, Рью. Иначе, — парень недвусмысленно повел пулеметом рядом с моей головой. — Сам понимаешь. Что боссу царапина, тебе — смерть.
Я рассмеялся.
— Сделка уже произошла, Болтун. Клятва больше не действует.
— Да? Ну и ладно, — пожал плечами парень и перевел оружие на Рью. — Тогда я просто сделаю из тебя решето. Усек, козел?
Самурай скривился.
— Предатель.
— Кто бы говорил, а? — рассмеялся Болтун. — Долбанный изгнанник. Ты ничуть не лучше. И вот нахрена ты нудел? С тобой и так поболтать не выходит, а тут еще тупорылые речи… Ты хотя бы себя слышишь? Честь то, честь все.