— Вы уже просмотрели иностранную прессу?
Сэр Артур отрицательно покачал головой и не без интереса прочёл напечатанный огромными буквами заголовок в «Чикаго дейли пост»: «Tropi or not tropi? Вот в чём вопрос». Автор статьи весьма саркастически кратко изложил ход судебного разбирательства и подверг резкой критике британский формализм и британское правосудие, которое в силу полнейшего отсутствия гибкости заходит в тупик при любом выходящем за обычные рамки судебном разбирательстве. Французская газета «Паризьен» поместила статью под названием «Тропи и тропы британского правосудия». В ней, правда в более игривом и не столь насмешливом тоне, развивалась всё та же мысль. Однако, обращаясь к читателю, она с нескрываемым юмором добавляла: «А как поступили бы вы на месте присяжных?» Пражская «Руде право» в статье под ироническим заголовком «Буря в умах двенадцати» приводила бесконечное множество нелепых вопросов: «Кого бы вы стали спасать во время кораблекрушения: мать, жену или дочь, если бы могли спасти только одну из них? Вот какие нравственные проблемы ставит буржуазное правосудие перед несчастными присяжными…»
Но ни одна из газет, казалось, не заметила тонкого манёвра старого судьи.
Сэр Артур молча положил газеты на стол и вопросительно взглянул на министра.
— Неужели действительно было невозможно, — начал министр, — добиться определённого решения?
Судья ответил, что, как известно, по английским законам нельзя заставить присяжных помимо их воли вынести решение.
— Но… вы действительно… сделали всё возможное? — спросил министр. — Вы действительно использовали всё своё влияние?
— В каком плане? — осторожно осведомился сэр Артур.
— Ну, чтобы добиться от них решения.
— Решения, но в каком именно плане? — повторил судья.
Министр нетерпеливо пошевелился в кресле.
— Не мне, конечно…
— И не мне, — сказал сэр Артур. — Если судья не может сохранить беспристрастность, то к чему тогда институт присяжных? Это было бы просто оскорбительно для сознания и чести британских граждан. Пусть уж французское судопроизводство считает своих сограждан слабоумными; вы, надеюсь, не одобряете их закона, принятого правительством во время немецкой оккупации, по которому судья сам руководит совещанием присяжных?
— Конечно, нет! — живо отозвался лорд-хранитель печати. — Однако… И всё-таки это очень неприятная история, — добавил он, взяв в руки пепельницу и разглядывая её с преувеличенным вниманием. — Но наши-то газеты вы по крайней мере читали?
— Нет, только просмотрел. К тому же судья не может считаться с общественным мнением.