Прогулка. Самый простой источник радости и смысла (Кагге) - страница 55

. Цитаты взяты мной из этих двух источников.

Весной 1986 года я плыл на паруснике War Baby на острова Хуана Фернандеса с Бермуд через Панамский канал по пути в Антарктику. Я был частью команды, а ныне покойный Уоррен Браун – капитаном. Историю о том, как Селькирк охотился на коз, я услышал от норвежского писателя Ларса Миттинга. Ее легко подтвердить свидетельствами очевидцев, которые можно найти в интернете.

О научных исследованиях на людях, тараканах, пингвинах и слонах я услышал осенью 2016 года за завтраком с профессором Рори Уилсоном из Лос-Анджелеса. Впрочем, Уилсон далеко не единственный, кто проводил такие исследования, о чем он не преминул честно упомянуть. Научная статья, объясняющая эти эксперименты, называется «Государственные секреты из дикой природы: ультрачувствительные измерения микродвижений помогут описать внутренние процессы в организме животных», авторы Эд Гранди, Ричард Мэсси, Джозеф Солтис, Бренда Тисс, Марк Холтон, Ючжи Цай, Энди Пэррот, Люк А. Дауни, Лама Касем и Тарик Батт, помимо самого Уилсона. Статья была впервые опубликована Экологическим обществом Америки 1 декабря 2014 года.

Исследование, проведенное учеными Стэнфордского университета, детально описано и задокументировано в нескольких источниках, в том числе на сайте университета: http://news.stanford.edu/2014/04/24/walking-vs-sitting-042414/; в статье Гретхен Рейнольдс в New York Times: https://well.blogs.nytimes.com/2014/04/30/want-to-be-more-creative-take-a-walk/?r=0; в статье под названием «Приделайте своим идеям ноги: позитивное влияние ходьбы на творческое мышление», написанной для Американской психологической ассоциации Мэрили Оппеццо и Дэниелем Шварцем; и в вышеупомянутой статье Ферриса Джабра для журнала The New Yorker. Все цитаты и информация, приведенные мной в книге, взяты из этих источников.

О резком увеличении количества потребляемых людьми калорий пишут Юваль Ноа Харари в Homo Deus (Harvill Secker: 2016) и Йан Моррис в книге Why the West Rules for Now: The Patterns of History, and What They Reveal About the Future (Profile Books: 2011). Во второй книге это явление описывается очень подробно, с отличными таблицами, которые расскажут читателю намного больше, чем они узнали из моей книги.

Книга Томаса Эспедала Tramp: Or the Art of Living a Wild and Poetic Life переведена на английский язык Джеймсом Андерсоном (Seagull Books: 2010).

Я прочитал роман «Аустерлиц» Винфрида Зебальда на норвежском языке задолго до того, как решил написать книгу о пользе ходьбы. О нем мне напомнила статья Джеймса Вуда «В. Г. Зебальд, юморист» в журнале The New Yorker: