Я потрясённо развела руками, намекая, что и у меня как бы мнение своё есть. Но видимо тут не мнение, а родственники играли основную роль. Подтверждая моё предположение, все трое тут же взялись строчить послания. Спустя всего несколько минут Норт подошёл к люку в полу, открыл, достал оттуда уже знакомого мне нетопыря. Молния пьяно икнул, после чего позволил надеть на свой ошейник постромки с сумой для корреспонденции и уронить себя в приоткрытую дверь с воплем «Уа-а-а-а-а». Пока Норт после этого закрывал дверь, мы всё ещё слышали падающее «А-а-а-а-а».
— Он выживет? — испугалась я.
— Это нетопырь, Риа, — Норт укоризненно покачал головой. — Естественно выживет. Давайте устраиваться спать.
Эдвин поднял меня, после чего раздвинул моё кресло в узкую койку, со своим то же самое проделал, как и парни. И вскоре мы все лежали, задумчиво глядя в потолок и размышляя об играх. Причём молча. Вероятно каждый просто о своём думал. Потом все заснули.
Утром в двери вежливо постучали, Норт поднялся и пошёл открывать. Галантно распахнул створку, открывая приподнявшейся мне вид на облака, вровень с которыми мы летели и восходящее солнце, и впустил нетопыря. Молния пошатываясь протащился несколько шагов и рухнул на пол. Из его контейнера Дастел достал одно единственное письмо, открыл и прочёл вслух:
«Остановитесь у меня».
— Гаэр-аш? — сонно уточнил Эдвин.
— Тьма, всё веселье испортит, — психанул Дан и снова завалился спать.
Люк в полу приоткрылся, Салли юркнула в карету и побежала ко мне. Поластившись, умчалась к столику кипятить для нас чай. Я, зевнув и потянувшись, поднялась и пошла ей помогать — тяжела женская доля.
* * *
За завтраком парни сидели хмурые — решением ректора остались недовольны все, но и спорить никто не рискнул. После продолжительного молчания, намазывая белый батон расплавленным сыром, Дан спросил:
— А где вообще дом Гаэр-аша находится?
— Пытаюсь вспомнить, — Норт пил чай маленькими глотками.
— Дом им куплен? — поинтересовался Эдвин.
— Вряд ли, скорее в наследство достался, — Дастел передёрнул плечами. — Возможно от двоюродной бабки.
— А кто его двоюродная бабушка? — мне стало интересно.
— Вдовствующая королева, — последовал ответ.
И я поняла невероятное:
— Гаэр-аш и наследник Седьмого королевства — родственники?!
Дастел кивнул. После глянул на меня… и замер, не сводя глаз. Я с некоторым удивлением посмотрела в ответ и побледнела, заметив то, чего ещё ни Эдвин, ни Дан не увидели — в глубине глаз Норта загорался огонь. Синее танцующее пламя.
— Риа, — Эдвин прикоснулся к моей ладони. — Ты побледнела. Что-то не так?