Фантастические твари или хорошие рабы? (Дорничев) - страница 37

- Сергей Витальевич, мы же договаривались… но я погляжу у Вас снова неприятности… - не скрывая улыбки, сказал констебль.

- Есть немного…

Сергей поведал о «похищении» боеприпасов, на что констебль уверил, мол, пусть не волнуется, ему выдадут другую партию боеприпасов, и забрать он сможет, когда захочет. К удивлению констебля, всё решилось весьма мирно, и никаких последующих неприятностей не последовало, по крайней мере он так думал…

Вскоре машина с двумя важными лицами и не менее важным гостем, прибыла в цитадель Лилля (Citadelle de Lille, гуглмап 50.64094209911549, 3.0446067672886823). Это было старое укрепление семнадцатого века - невысокие стены и много внутреннего пространства. Однако после существенных модификаций крепость выглядела весьма внушительно, особенно впечатляло количество танков и артиллерии. Если враг пробьётся в город и ударит по крепости, то, скорее всего, сломает свою ударку…

Несмотря на высокие чины пассажиров, машину всё равно досмотрели и лишь потом пропустили внутрь. Причём досматривали системщики с редкими навыками.

- Сергей… - заговорил генерал, ведя гостя по территории крепости. – Король немного… странный, но человек он деловой, с хваткой цербера, потому пусть его внешность тебя не обманывает.

- Благодарю, - Сергей кивнул и призадумался.

Вскоре они дошли до нужного места, и это было больше похоже на военный штаб, нежели королевский дворец. За дверью кабинета «Короля» слышалась ругань, но после стука в дверь она прекратилась, и из кабинета вышло трое военных.

- Пойдёмте, - сказал констебль и трое вошли в кабинет.

(фр) – Рафаэль, эти ублюдки вновь атаковали. Чёрт, пять трупов и БМП… - стукнув по стене, сказал король, стоя спиной к гостям.

(фр) - Снова ночью, авиацией?

(фр) - Да, - развернувшись к гостям, ответил король. Это был худой мужчина, облачённый в неизвестную Сергею броню. Выглядела она высокотехнологичной и сто процентов была системной. Мужчина выглядел усталым, но его взгляд был острым, как у хищника.

(англ) - А Вы, наверное, и есть тот самый «Поставщик», что наделал шуму в Лилль-тауэр?

(фр) – Можно и по-французски, у меня есть переводчик, - ответил Поставщик, не открывая рта, и указал рукой на маленькую штучку на груди.

- Простите за вопрос, но это же четвёртый уровень? - указав пальцем на броню гостя, спросил король.

- Да, - честно ответил поставщик.

- Не продаёте?

- Нет, - так же честно ответил мужчина.

- Неудивительно, я бы тоже не продал. Что ж, мне сообщили о чудесных бронекостюмах, что Вы готовы продавать, и я бы хотел взглянуть, прежде чем решать, - уставшим голосом сказал король. Сергей щёлкнул пальцем, и появился бронекостюм. – Чёрт, завидую. Очень полезный навык. Но, наверное, лучше выйти на улицу, здесь тесно.