– Дерьмо, – Крот сплюнул.
– Да, я не думаю, что он сделал это специально.
– Дело в том, лейтенант, что это случилось, – сказал Джексон.
– Ты думаешь, будет проблема?
– Проблема? – Джексон огляделся вокруг и, обрисовывая их положение, распахнул руки навстречу джунглям и облакам. – Какая такая проблема? Просто другая форма говна, лейтенант. – Лица, за мгновение до этого бывшие радостными, вдруг помрачнели. Меллас понял, что его присутствие становится неуместным.
***
– А я говорю: замочить придурка, – сказал Паркер. Было почти темно, и он сидел, привалясь к стенке неглубокого окопа. Китаец сидел слева от Паркера, смотрел в лес и жевал былинку, стараясь облегчить мольбы своего тела об углеводородах. Лёгкая морось собиралась на его плащ-палатке и стекала маленькими струйками. Мэллори сидел от Паркера справа, положив локти на колени, и, обхватив ладонями голову, тупо уставился в землю.
– Не будем мы никого мочить, Паркер, – сказал Китаец.
– Как вы можете позволять таким свиньям жить, а?
– Я не позволяю ему жить. Мне нет никакого дела до его жизни. Или смерти, – выразительно добавил он.
– Генри прикончил бы мамашу.
Китаец отметил про себя угрозу, но ничего не сказал. Генри прекрасно мог бы убить Кэссиди, но именно этим Генри и совершил бы глупость. Тем не менее, знание того, что Генри убьёт любого, кто перейдёт ему дорогу, тоже придавало Генри толику власти. Китаец понимал, что если получит репутацию мягкого человека, ему никогда не заменить Генри, когда тот отправится домой. Всё же он не мог просто взять и убить кого-то. К тому же было слишком легко вычислить, у кого в роте имеется мотив. Нужно было обставить дело так, чтобы оно получило какое-то значение. Либо так, либо представить всё как несчастный случай. Хотя, по существу, он не хотел рисковать своей операцией по контрабанде оружия.
– Как ты, братишка? – спросил Китаец у Мэллори, меняя тему. Он наклонился вперёд и глянул из-за груди Паркера.
– Болит охренительно, Китаец. Вы должны помочь мне выбраться из леса.
– Мы должны вытащить всех братьев из леса, – сказал Китаец, повышая голос. Он презирал Мэллори, ему хотелось тряхнуть Мэллори за шиворот и сказать, чтобы вёл себя как человек, но он также видел хороший повод, когда с ним сталкивался. 'Продолжай стонать, дружочек Мэллори', – думал он.
– Так ты, значит, ничего не собираешься делать с Кэссиди за то, что ударил Мэллори? – спросил Паркер. Он следил за москитом, сосущим кровь из его руки.
– Потому что я собираюсь кое-что предпринять. Но только когда придёт время. – Китаец шлёпнул москита на лице.