Маттерхорн (Марлантес) - страница 343

Сердце Мелласа затрепетало от неожиданности.

Пули летели в гору со стороны морпехов и с горы от СВА. Поток их был так плотен, что в какой-то миг Меллас услышал, как столкнулись две из них и разлетелись с певучим жужжанием поперёк струям перекрёстного огня. Воздух полнился грохотом и криками. Затем внизу на склоне Меллас увидел похожих на тряпичных кукол бойцов, которые не выжили или не выживут. Одни дёргались в судорогах. Двое ползли к укрытию. Другие тихо застыли в неестественных позах.

От первого выстрела прошло три минуты.


С Вертолётной горы весь штурм казался учебным. Да так оно, в сущности, и было. Блейкли метался из угла в угол от возбуждения. Симпсон, приставив к глазам бинокль, так сжимал челюсти, что напряглись мышцы на шее.


Меллас бежал направо и на ходу кричал, стараясь направить движение своего взвода навстречу взводу Гудвина. Бой уже распался на бешеные стычки между отдельными людьми. Повсюду шум, дым, замешательство и страх. Меллас оббежал небольшой бугор и увидел Гудвина примерно в 100 метрах от себя: тот бежал поперёк горы с трубкой от рации в руке, радист поспевал за ним, чтобы не натянулся провод.

Джексон передал ему трубку: 'Это Шрам, сэр'.

Из-за шума и от того, что Гудвин задыхался, Меллас с трудом разобрал, что тот говорит. 'Там пулемёт – у края 'лима-зулу' – выдаёт нам по первое число, Джек'. Пулемётный рокот усилился. Меллас видел, как Гудвин упал, а затем поднялся. 'Надо снять засранца – гранатами, – прокричал Гудвин. – Не подходи к нему'.

Пока Гудвин говорил, Меллас увидел, как Робертсон выскочил из воронки от снаряда и перескочил через край взлётной площадки. Он поразился, увидев, что Робертсон забежал так высоко от остальных. Гудвин двигался вверх к краю взлётной площадки с пятью бойцами, у каждого в руках по две гранаты. Они не видели Робертсона и понятия не имели, что он уже там. Меллас потянулся к трубке. Как только он закричал: 'Чёрт возьми, Шрам, у меня там человек!' – Гудвин рванул вперёд прочь от рации. Пять морпехов понеслись за ним.

Робертсон вскочил и побежал через площадку к тому же блиндажу, на который нацелился Гудвин со своей группой, его видели все кроме них. Робертсон достиг крыши блиндажа в тот момент, когда двенадцать гранат вылетели из-за кромки площадки. Он резко притормозил, руки взметнулись в воздух. Он отбросил собственную гранату и попытался нырнуть в укрытие. Гранаты рвались одна за другой и скрыли его из вида.

Меллас, ещё держа трубку в руке, зажмурился. Дым слегка рассеялся. Пулемёт заработал снова. Меллас услышал по рации, как выругался Гудвин.