Это всегда была любовь (Хотель) - страница 71

– Я думаю, я должен… я… скоро вернусь.

Ной не убегает, но это все равно похоже на побег, когда он поспешно исчезает в ванной и захлопывает за собой дверь. Не знаю, что с ним произошло, но, кажется, я шокировала его своим живым выступлением. Слышу ругательство, а потом глухой звук, как будто что-то ударилось о стену. После этого он включает кран.

Не знаю почему, но внезапно все напряжение уходит, и ко мне возвращается голод. Я беру со стола контейнер с едой, ставлю на колени и достаю одно из немногих оставшихся куриных крылышек. Когда Ной наконец возвращается, я, сытая и довольная, сижу, откинувшись на диване.

– Что это было только что? – Ной садится рядом со мной, но потом отодвигается на край дивана, нервно почесывая бровь.

Я не могу удержаться и на мгновение не притвориться глупой.

– Ой, извини, я все съела. Ты хотел еще крылышек? – говорю я, виновато пожимая плечами.

– Что? Н-нет. Я не это имею в виду. – Воротник его рубашки мокрый, как и пряди на лбу. Он выглядит так, будто опрокинул себе на голову ведро воды.

– Почему ты не сказала, что знаешь игру? Черт, твой голос звучал так же, как голос Алиши.

– Я и есть Алиша, то есть я озвучивала Алишу. Наверное, следовало предупредить тебя, да?

Ной медленно выдыхает.

– Да, было бы неплохо. Тогда я бы, по крайней мере, знал, что ты… так что, когда ты сказала… я имею в виду… Ах, просто забудь. Значит, я буду слышать твой голос на протяжении всей игры?

– Прости, да. – Ной не выглядит радостным, поэтому я быстро добавляю: – Конечно, только в тех сценах, где участвует Алиша. Больше сексуальных сцен со мной не будет, не волнуйся. – Я крепко сжимаю губы, чтобы случайно не улыбнуться. – Так что постарайся не провалить эту миссию, иначе придется слушать ее, вернее меня, снова и снова.

– Черт… – Ной смотрит то на джойстик в своей руке, то на застывшее изображение на экране, потом произносит: – Это было чертовски реалистично…

– Конечно, работали же профессионалы. У всех, кроме меня, была актерская подготовка. Сама не понимаю, как мне вообще удалось попасть на этот проект. И не забывай, что в студии идеальные условия для записи, поэтому звук такой же хороший, как и в фильмах.

– А этот тип? Что это за?… – спрашивает Ной.

– Приятный коллега? – Почему он интересуется? И почему я отвечаю с вопросительной интонацией? Вдруг снова начинаю задыхаться.

– Его зовут Джеймс. Мы и раньше работали над одним проектом, правда, не таким масштабным. Он актер озвучки почти пятнадцать лет. В основном, Джеймс брал на себя ведение диалога. У него большой опыт работы, и он является для меня настоящим образцом для подражания.