Ловушка времени (Зиборов) - страница 28

«Где я его видел? – озадачился я. – Где?.. Ах, да! В исторических фильмах: это же мушкетёр!»

– Приветствую вас, сударь, – галантно кланяясь, помахал он шляпой с длинным пером, которым смахнул пыль с выставленного вперёд сапога. – Куда путь держите?

– Здравствуйте, – ответил я. – А вы кто? И откуда здесь?

– Д`Артаньян, – представил он. – путешествую по времени.

– Вы Д`Артаньян? Тот самый отважный гасконец? Друг трёх мушкетёров?

– Вероятно, вы имеете ввиду Атоса, Портоса и Арамиса? – осведомился он. – Нет, этих господ я никогда не имел чести знать. Но откуда вам известно обо мне?

– Читал про вас книгу. Вы там с ними много подвигов совершили: частенько дрались на дуэлях, интриговали с кардиналом де Ришелье…

– Лично я ничего подобного не совершал, – запротестовал Д`Артаньян, – но Тот говорил то же самое.

– Кто это «Тот»?

– Понимаете, сударь, как-то ко мне явился один господин, утверждавший, что он из далёкого будущего, кажется, из двадцать второго века, и хочет стать мною, то есть Д`Артаньяном, чтобы совершить всё то, что описал в своих сочинениях некий писатель-романист Александр Дюма, мой соотечественник. Он мне и книги показывал, где говорилось про Атоса, Портоса и Арамиса… Убедил. Словом, тот господин занял моё место, а взамен он мне подарил свою машину времени. Ну, конечно, предварительно показал, как следует с ней обращаться, и вот теперь я путешествую по разным временам.

Тут до меня внезапно дошло, что я свободно разговариваю с жителем средневековой Франции и отлично его понимаю. Озадаченно спросил:

– Откуда вы столь хорошо знаете русский язык?

– Какой язык? Русский? Ах, да! Значит, вы разговариваете на русском языке?

Я закивал. Д`Артаньян самодовольно ухмыльнулся:

– Тот мне объяснил. Я вообще не знаю никаких языков, кроме своего родного, но этот аппарат, – он похлопал себя по широкому поясу, похожему на кожаный, – делает так, что меня понимают все в любом времени и я везде понимаю любого не хуже. Он говорил, что звуковые вибрации преобразуются в иные – и моя речь, и чужая – и доходят до ушей в понятном виде. Чертовщина какая-то, спаси меня Иисус! – мушкетёр перекрестился. – Объяснения нужно спрашивать у него, а я в этом совершенно ничего не понимаю… Да, а как вы тут оказались, сударь?

Вкратце я пересказал свои приключения и попросил помочь мне вернуться в мой двадцать первый век, но он отрицательно покачал головой.

– К сожалению, сударь, – похлопал он по своему поясу, где, по всей видимости, находился аппарат, – моя машина времени неисправна. Я могу перемещаться только в прошлое. Увы.