Навстречу им из-за стола поднялась пожилая женщина, раскатывавшая тесто, и испуганно посмотрела на незваных гостей, вытирая фартуком руки:
– Кто вы такие?! Что вам здесь нужно?!
– Помощи! – выдохнул Робин и, опустив Джона на пол, обернулся к хозяйке дома.
Вглядевшись в его усталое лицо, женщина невольно перекрестилась:
– Возможно ли?! Это ты, лорд Робин?!
– Я, почтенная Элизабет, и сегодня я прошу тебя о помощи.
– Я всегда рада помочь тебе! – торопливо ответила Элизабет и, заметив Марианну, всплеснула руками: – И вам, моя госпожа! В этом доме не забывают добра!
Она принесла несколько полос чистого полотна и воду в широкой лохани. Робин разрезал одежду вокруг ран Джона и с помощью Марианны извлек наконечники стрел.
– Ничего страшного, – сказал он с облегчением, осмотрев раны друга, – но сколько крови он потерял!
Робин и Марианна, вдвоем перевязав Джона, уложили его удобнее. Марианна взяла из рук Элизабет кружку с подогретым молоком и приставила ее к губам Джона. Он с трудом сделал несколько глотков и приоткрыл глаза. Увидев над собой побледневшее, встревоженное лицо Марианны, Джон слабо улыбнулся ей.
– Как ты, Джон? – с волнением спросил Робин, склонившись над другом.
Джон попытался ответить, но снова закрыл глаза и уронил голову на руки Марианны.
– Ему необходимо отдохнуть, – сказала Элизабет, с жалостью глядя на Джона. – Твой друг слишком ослабел, лорд Робин, чтобы выдержать дорогу в Шервуд. И вы отдохните и подкрепитесь!
Она быстро поставила на стол блюдо с сыром и хлебом, кружки и кувшин с молоком, но Робин покачал головой.
– Нет времени рассиживаться! Заверни нам с собой еду. В Руффорде можно достать верховых лошадей?
– Только одну, – ответила Элизабет и, поймав удивленный взгляд Марианны, тяжело вздохнула: – Да, госпожа, Руффорд почти обнищал с тех пор, как мы попали под опеку короны!
Завернув в обрывок полотна хлеб и сыр, она отдала сверток Робину и ласково и несмело дотронулась до руки Марианны.
– Ах, наша милая леди! Если бы вы только знали, как мы все неустанно молимся о возвращении вашего брата и о вас, чтобы вы, госпожа, остались живы и получили помилование вместе с вашим супругом!
Марианна хотела поблагодарить ее, но Робин пресек обмен любезностями.
– Подскажи нам убежище, Элизабет, – попросил он и, когда та хотела ответить, предупредил ее намерение: – Нет, у тебя мы не можем остаться. Как бы ни были жители Руффорда преданы Невиллам, сейчас ваше селение доступно всем и каждому. Ты сама убедилась в этом прошлым летом, когда отдала Шервуду обоих сыновей.
– На окраине есть сарай, – нерешительно сказала Элизабет, и Робин одобрительно кивнул.