Проклятый капитан. Сковать шторм (Александрова) - страница 28

Алекс глянул на боцмана на палубе. Он взял его по рекомендации старого товарища и пока сомневался в своём выборе. Байзен, здоровый как бык, казался типом мрачноватым, с глубоко посажеными подозрительными глазами, хамоватым и грубым, но своё дело он знал, а большего и не надо было.

– Кого ещё ждём?

– Раймонд, как всегда, опаздывает, – усмехнулся Мейк. Судовой врач казался ему слишком заумным, необязательным и суетливым. – Ещё Марвин должен подойти к ужину, но ему простительно, молодая жена…

– У меня есть ещё один человек, – начал было Алекс, но что-то заставило оглянуться по сторонам.

Занятые делом матросы, грузчики у кранов. Степенно идущий Служитель с одним из солдат. Стайка любопытствующих девушек в лёгких платьях. Одна из них, рыженькая и кудрявая, не постеснялась изучающего взгляда Алекса и вскинула голову, задорно улыбнувшись. Но не она привлекла его внимание. В тени высокого тиса, прямо на земле растянулся тот самый смуглый матрос, которого ему представили на встрече. Он не сводил с Алекса глаз, и только когда тот его заметил, потянулся и сел. Алекс сделал приглашающий жест.

Матрос отряхнул одежду и неторопливо подошёл к ним. Выбросил ветку, которую крутил между пальцев, и снова издевательски склонился, точно как тогда перед королём. Чёрные волосы были взлохмачены, да и весь его вид – свободная рубаха и штаны, лихо повязанный шейный платок – выдавал полнейшее пренебрежение к дисциплине. Алекс сдержал усмешку. Пора представить нового члена экипажа боцману: даже интересно, как они друг друга воспримут.

Мейкдон вопросительно поднял брови. Алекс пояснил:

– Знакомься, новый талант нашёлся. По рекомендации капитана Ришаля, ты его не знаешь – мой старый знакомый. Так вот, этот молодой человек, говорят, отличный матрос…

– Марсовый, – без особых колебаний перебил его черноволосый. – И вас не обманывают, кириос. Эрик Теорис.

По военной привычке Алексу захотелось поставить наглеца, нарушавшего субординацию, на место, но тот, похоже, нарочно выводил его из себя. А вот Мейкдону эта прямота даже понравилась – он едва заметно улыбнулся в усы и назвался в ответ:

– Мейкдон Дарел, первый помощник.

Алекс, не отводя взгляда от нахальных чёрных глаз и ничем не высказывая неприязни, кивнул матросу на боцмана. Тот уже заметил их с корабля и спускался по сходням на берег.

– Капитан Дельгар, – коротко поприветствовал он, когда подошёл ближе, и вытер блестящее от испарины лицо. А потом замер и смерил новоприбывшего матроса подозрительным взглядом. Будь боцман псом, Алекс подумал бы, что шерсть у него на загривке поднялась дыбом.