Проклятый капитан. Сковать шторм (Александрова) - страница 41

– Ты оттуда? – спросила Джейна, не удержавшись.

Он бросил беглый и слегка презрительный взгляд на её грязный наряд. Сейчас она, кажется, похожа на бродяжку.

– Не-а.

– А не знаешь, что за корабль?

– Не знаю, – нехотя ответил он, уже отвязав канат и спрыгнув вниз. Лодка зашаталась под ногами, но парень с легкостью поймал равновесие. – Толкуют, что известный. В Иввар идёт. И не надейся, тебе на таком точно не по карману, – ухмыльнулся он напоследок.

Джейна подобрала ноги и пристально следила, как лодка удаляется от берега. Не по карману! Что он знает. Прождав ещё немного, она отправилась в город.

Солнце полностью показалось над морем. Застучали ставни, стали слышны первые голоса жителей, раздавался лай собак, кудахтанье и крики, которые слились в привычный гул портового города. Джейна медленно побрела по главной дороге, ощупывая в кармане мелочь, которую удалось прихватить из дядиного дома. Не такой уж плохой поступок, учитывая, что он забрал себе деньги с продажи родительского дома. И пусть, что по замужеству он вернул бы их, да кто знает, будет ли то замужество?

Шинтар казался сейчас таким непривычно огромным после долгих лет в деревне. В Сагарде проживала пара сотен людей, а здесь, на побережье Илакийского моря, уже больше тыщи. Дома раскинулись по всей береговой линии, скорее вширь, чем вглубь острова, забираясь на высокие холмы. Вспомнились вновь слухи про войну. Только ведь остров, как она понимала, не так важен: он маленький и находится далеко от обеих стран. Даже та страшная война с Ивваром мало затронула эти земли.

Между тем, время шло и надо было что-то решать. На улице уже вовсю светило солнце, когда она дошла до таверны дядюшки Гареда. Всё вокруг казалось таким безмятежным. Мирным. Из соседнего дома доносился приятный запах свежего хлеба и сладкой выпечки. Громко щебетали птицы, расправив разноцветные крылья. Джейна зажмурилась на мгновение, подставив лицо ярким и теплым лучам.

– Эй-ей! Джейна?! – тут же воскликнули где-то справа.

Она испуганно обернулась и посмотрела на мужчину за одним из прилавков. Он махал рукой, не давая усомниться, что обращается именно к ней. Это же Милфорд!

– Джейни! Шо, не узнаешь меня? Давно не виделись, уж лет пять к нам не заезжала. Как дядя, как Хильда? Когда приедут? – затараторил торговец, в забавной манере растягивая слова, и Джейна вспомнила, что именно к нему они заходили, перед тем, как покинуть Шинтар.

Как неосмотрительно было пройти рядом! Он теперь точно расскажет, когда встретит кого знакомого.

– Одна здесь, шо ли? – невзирая на её замешательство, продолжал болтать толстяк.