Проклятый капитан. Сковать шторм (Александрова) - страница 44

Глава 6. Все на борт!


После аврала Эрик перешёл на марс и глянул с высоты вниз, на суетный мир палубы, а потом на Мейкдона и капитана, стоящих рядом со штурвалом. С марса удобно следить за людьми: нет рядом десятка начальников, беспрерывно отдающих команды и шпыняющих матросов, кто-то хладнокровно, а кто-то орёт и горячится, как боцман. Сжимают руками затылки, досадливо стягивают шляпы на лоб, грозят кулаками. Вон старшего матроса Джоффа раз двадцать распекли на все лады, и он раскраснелся, как рак, аж отсюда по бритой макушке видать.

А всеми этими начальниками управлял один, самый хмурый и серьёзный. Посмотрим, так ли он хорош, как говорят. Но капитан и правда казался кованным из железа. Этот старый хрыч Верховный сказал, что тот опасный человек, мол, маг, но – странное дело – ничего такого Эрик от него ощутить пока не смог. Тысяча тупых акул. Надо что-то сделать.

Ему сказали, что если он не вернётся через два месяца, то пожалеет. Может, выследят его по этой метке или натравят кого-то из своих. Что ещё умеют эти долбанные святоши? А он и так чувствовал, будто ослаб. Даже во время испытания рука соскользнула так некстати – едва удержался.

Эрик прищурился и вгляделся в земли чужого острова, куда их занесло. В глазах зарябило от ярко-голубого цвета моря, изумрудной зелени и кучи разноцветных домов, бегущих с многочисленных песочно-жёлтых холмов к побережью. На севере высились горы.

Он цокнул. И какого же морского демона их затащило на этот островок! Они здесь потеряют не меньше дня-двух, а этот рейс и без того кажется ему долгим… хоть и длится меньше двух недель.

Закончив с подвязкой хлопающего паруса, Эрик с остальными матросами спустился по вантам на палубу, где хозяйничал боцман.

– Ну что, остановочка? – довольно спросил круглолицый Дени.

– Кажись, так, – нехотя отозвался Эрик.

– Чего не рад? Развлечёмся, пока Мейк с парнями затарятся провизией. Может, здесь и девочки хороши, – он довольно ухмыльнулся и пробасил себе под нос на мотив моряцкой песенки: – «Ветер попутный – что верность красотки распутной…»

Эрик хлопнул матроса по спине и прошёл по палубе дальше, пытаясь отыскать Мейкдона. Наконец увидел голову с редкими седыми прядями и мощные плечи моряка. Тот торчал возле фок-мачты, отдавая команды.

– Надолго мы? – спросил Эрик, подойдя ближе.

Мейкдон обернулся пожал плечами.

– День, в худшем случае два, если ветер не поменяется.

– На берег всех отпустят?

– Пока только первую вахту, капитан приказал.

Эрик решил не упускать случай.

– Будь другом, прихвати с собой? Закупиться же надо, тут наверняка с фруктами порядок. А я хорошо торгуюсь, привыкший, – весело усмехнулся Эрик. – За своего примут.