Оправданный риск (Лесли) - страница 118

отговаривал меня. Возможно, именно это сейчас и предлагает Мейсон.

Хантер пыхтит, проходя мимо меня, но не спорит. Я выхожу вслед за ним на улицу, и он садится на мотоцикл, помогая мне забраться позади него. Я надеваю шлем и держусь

за него, пока он заводит байк.

Когда через пару часов мы останавливаемся на красный свет, он кричит мне в ответ, спрашивая, не голодна ли я. Я говорю ему, что да, и через несколько минут он заезжает в

кафе, чтобы мы могли перекусить бургером.

Мы оба так злимся друг на друга, что съедаем половину еды, не говоря ни слова.

Когда мы почти закончили, я встаю и иду в ванную, а когда возвращаюсь, Хантер кипит

от злости. Он снимает свой жилет и бросает его мне.

— Прикройся, — приказывает он и наклоняется ко мне. — У тебя на заднице

кровавые отпечатки рук.

Я чувствую, как моё лицо краснеет, когда надеваю кожаный жилет.

— Я забыла, — бормочу я.

— И тебе всё равно? — спрашивает он. — Всё равно на то, чему ты только что стала

свидетелем?

— Это часть того, кто он есть, — отвечаю я. — Я чертовски уверена, что это также

часть тебя.

Брат качает головой, ворча, но не признаётся в том, что, вероятно, лишил жизни не

меньше мужчин, чем Джейк. Да, я была потрясена, увидев, как Джейк убил Дона, но, если

честно, в глубине души я хотела, чтобы этот человек умер.

Находясь рядом с «Королевскими Ублюдками», я изменилась. Когда я впервые

приехала в клуб, мне и в голову не могло прийти, что я когда-нибудь буду считать этих

людей своей семьей или что я буду заботиться о них так, как забочусь сейчас.

Я думала, что все это будет временно и что я вернусь к своей нормальной жизни, но

я ошибалась. Я всегда должна была быть частью этого. Я просто не понимала этого.

— Ты не должна видеть такое дерьмо. Он ни черта не уважает ни тебя, ни клуб, —

ворчит он.

— На самом деле ты в это не веришь, — обвиняю я.

Он отрицательно качает головой.

— Я считаю, что человек, которого я считал своим братом, предал моё доверие.

— Ох, Хантер, это чушь собачья, и ты это знаешь! — шиплю я на него, бросая в его

сторону картошку фри.

— Как долго, Скайлар? Как долго вы вдвоём шныряли за моей грёбаной спиной?

— Джейк никогда не прикасался ко мне раньше, из уважения к тебе. После твоего

ухода в клуб мы оба чувствовали себя преданными. Он знал, где ты, а я — нет. Ты оставил

нас обоих. Когда ты позвонил, он бросил меня, даже не оглянувшись!

— И ты думаешь, это значит, что он заслуживает тебя?

— Тогда это опустошило меня, но теперь я понимаю, почему он это сделал. Он

приехал за семьёй и получил её. И теперь ты хочешь, чтобы он ушёл от этого?