— Мы очень внимательно изучили твое предложение, — начал Майлз, — каждый из членов Совета имел возможность обдумать его и придти к определенному мнению по этому вопросу. Также мы провели два специальных заседания и финальное голосование.
— Как итог…, — он замолчал и обвел глазами остальных советников, как будто давая им последнюю возможность изменить своё мнение, — было решено, что эти предложения не имеют…, — он снова замолчал и мне сразу захотелось его убить — ему бы на боксерские матчи объявлять победителей с такими талантами оттягивать оглашение результатов.
— … не имеют, — повторил Майлз, — прогнозируемых недостатков и в перспективе могут принести ощутимую пользу. Поэтому был издан приказ о создании специальной службы, организация и руководство которой будет поручена вам. В этом конверте, — он подвинул в мою сторону большой конверт лежащий на столе перед ним, — общие положения. Копия есть в канцелярии и туда же отдан приказ исполнить все основные организационные моменты.
В дальнем конце залы вдруг по какой-то невидимой команде вспыхнул свет и явздрогнул. «Мерцающий» и пара дроман сидели там в таких же креслах как и мы.
Я мысленно выругался — я то думал, что внутри Анклава этих тварей не бывает, а они оказывается здесь как свои.
Майлз повернулся в их сторону. Голос его металлом зазвучал в огромном помещении.
— Именем Совета уведомляем что Макс Гриффин «Равен» является нашим официальным голосом и представителем во всех позициях и ситуациях где необходимо или возможно такое представительство. Ему будет вручена синяя карта посла и мы ожидаем, что вместе с ней ему будет гарантированна соответствующая его статусу неприкосновенность.
Майл сделал короткую паузу.
— Кроме того, он получает ответственную самостоятельность в словах и поступках и мы одобряем любые его разумные действия и принимаем все возможные их последствия.
Ден Фрост начал переводить.
Равен? Ворон? Что бы это могло значить. И эти фразы, казалось они не были формальными и в каждое слово вкладывался определенный важный смысл.
Когда перевод был закончен гости наклонились друг к другу, минуту тихо о чем то совещались и потом амади сказал четко и очень разборчиво одно слово «Эмен». После этого они удалились через дверь находящуюся в стене рядом с их креслами.
Позже я узнал, что это была стандартная их фраза, которая в буквальном переводе означала «Мы услышали это»
Игры становились всё более и более взрослыми.
* * *
— Ты неимоверно крут брат, — Танго развалился на диване с листом инструкций Совета. Распечатанный конверт лежал рядом. Я сидел прямо на кухонном столе напротив и с удовольствием поедая свежую пиццу. В этом ущербном мире существовала пицца и это было отлично.