Погибнуть или победить (Романов) - страница 2

– Да, – согласился Гальбред с не меньшим удивлением но такое тоже иногда бывает. Наверно, господь к нам сегодня благосклонен.

– Тогда, может, не будем пока возвращаться домой, а ещё раз забросим сети, – предложил Эльфред, глянув на отца.

Гальбред немного подумал, потом кивнул, и они, поднатужившись, с трудом перевалили тяжёлый улов через борт на дно лодки. Затем высыпали всю рыбу к той, что была поймана раньше и спустили невод обратно в тёмную морскую воду.

После этого рыбаки сели за вёсла и проплыли немного на запад, где виднелись четыре белых паруса других лодок. Судя по всему, они уже возвращались с промысла домой. Однако, отец с сыном теперь никуда не спешили. Они надеялись, что им сегодня повезёт ещё раз, так что большую часть улова можно будет продать.

Когда Солнце достигло полудня, у рыбаков появилось время и желание перекусить, поскольку с утра они почти ничего не ели.

Без лишних слов Гальбред вытащил из-под лавки плетёную корзину и достал полбуханки хлеба, кусок сыра, и кувшин с молоком, которое ещё не успело прокиснуть.

Разделив всё поровну, они принялись за еду, посматривая на то, как выловленная рыба подпрыгивает на дне лодки, стремясь вернуться обратно в море.

Сын Гальбреда весело рассмеялся, когда небольшой рыбке с серебристой чешуёй это всё же удалось, и она, перелетев через борт лодки, плюхнулась в воду и исчезла в волнах.

– Ух, ты, какая ловкая, – восхищённо пробормотал Эльфред, жуя кусок хлеба и запивая молоком. – Повезло рыбёшке.

– Да, – улыбнувшись, кивнул Его отец. – Она осталась свободной и живой, но остальным так не повезёт. Я не хочу, чтобы от нас сбежал весь улов, а то вечером мы останемся голодными.

Эльфред снова начал громко смеяться, но потом неожиданно затих, удивлённо глядя куда-то в сторону.

– А, что это там плывёт? – спросил он почти шёпотом. – Похоже на парусный корабль.

Гальбред быстро оглянулся и далеко на севере увидел полосатый красно-белый парус, который приближался в их сторону.

– ТЫ прав, Эльфред. Это большой корабль, – ответил он и нахмурился, задумчиво вглядываясь в даль.

Он надеялся получше разглядеть крупное судно, которое прежде никогда здесь не появлялась.

– Интересно, чей он, и откуда приплыл? – сказал Эльфред. – Я первый раз вижу полосатый паруС.

– Я тоже раньше таких не видел, но мне этот корабль почему-то не нравится. И я очень сомневаюсь, что купец Селвин ждёт его в гости.

Думаю, будет лучше, если мы поскорее уйдём с его пути и вернёмся домой. Так что, сын, быстро ставь парус, а я пока вытащу сети.

Не говоря больше ни слова, они взялись за дело.