Кроме меня, в зале заседаний женщин нет, и председательствующий удивленно поднимает брови, когда я усаживаюсь рядом с Михаилом Ивановичем.
– Это моя переводчица, – поясняет Найдёнов.
– Наши американские коллеги все изъясняются по-русски. Разве что господа из Германии… Ваша переводчица – полиглот?
– Знает шесть языков, – не моргнув глазом сообщает Найденов. – Коммерческую тайну гарантирую.
Я краснею от такой явной лжи, но, к счастью, Михаил Иванович угадал, немецкий я немного знаю. Побольше, чем английский. В свое время я даже брала уроки немецкого, перед тем как поехать в гости к своей подруге-спортсменке в Германию.
Председатель откашливается и начинает пространную речь… на английском! Видимо, немцы знают его лучше, чем русский язык.
– Вы мне потом расскажете, о чём он говорит? – шепчу я на ухо своему шефу.
Он улыбается уголками рта и кивает.
Шутки шутками, но я и в самом деле не пойму, зачем понадобилась Найдёнову. Его объяснения выглядят какими-то неубедительными.
Вообще планы международной корпорации явно не предназначены для чужих ушей. Если бы я захотела, я могла бы выгодно продать информацию, которую получаю здесь бесплатно. Как бы то ни было, мы всё равно с ним чужие люди. Даже после того, что произошло вчера вечером в его номере отеля.
А произошло вот что: ничего не произошло! Хотя, честно говоря, вспоминать мне об этом стыдно. Дело в том, что откровения Найдёнова привели к тому, что мне стало его жалко.
Не потому, что он какой-нибудь убогий, несмотря на свое богатство, а потому, что я лучше многих знаю, что такое комплексы. Мне самой от них нет житья.
Я видела, что нравлюсь Михаилу Ивановичу. Мише. Но он отчего-то думает, что не нравится мне из-за каких-то своих недостатков. Мой тезис о том, что я просто не могу влюбляться в мужчин, его ничуть не убедил. И тогда я не нашла ничего лучшего, как… предложить ему себя!
То есть не напрямую, но я сделала так, что мы поцеловались на брудершафт, причем я была активной стороной, а потом я же со смехом сказала:
– Интересно, у вас спальня такая же, как у меня? Можно посмотреть, какие у вас шторы?
– Пожалуйста, – хрипло произнес он.
Я видела, как он напряжен, как из последних сил сдерживается, чтобы не сжать меня в своих объятиях так, чтобы обратной дороги уже не было. И мне казалось, что лучше сделать это на кровати, чем на голом диване.
Едва мы ступили за порог спальни, как я обернулась к Михаилу и стала расстегивать его рубашку, считая, как само собой разумеющееся, что он поможет раздеться мне.
Но он и не подумал сделать ответное движение, а стоял как соляной столб.