— Ты не должен был мне ничего приносить.
Я взяла пакет и заглянула внутрь. Я пропищала, увидев пакет с зёрнами кофе сильной обжарки. Этот подарок обошёлся ему минимум в пятьдесят долларов. Я прижала пакет к груди.
— Это идеально! Спасибо.
— Это самое малое, что я смог сделать после того, как ты спасла мою задницу. Папа рассказал мне, как ты нырнула за мной, — он беспокойно переступал с ноги на ногу.
— Клянусь, я не знал, что ты была причиной моего спасения. Я никогда не оставил бы тебя там одну с келпи.
— Знаю, — тихо произнесла я. — Всё случилось очень быстро, и под водой была плохая видимость.
Он запихнул руки в карманы.
— Ты могла умереть.
— Но не умерла же, — я указала на диван. — Пожалуйста, присядь.
Он сел и стал выглядеть немного более расслабленным.
— Не могу поверить, что ты провела ночь на острове. В ту ночь температура упала ниже минус шести.
— Ночка была не самая лучшая, — я скривила лицо. — Но в следующий мой выход на воду на мне обязательно будет водонепроницаемый костюм.
Трей улыбнулся.
— Слышал, ты сделала укрытие из листьев и грязи. Откуда ты знаешь об этом?
— Книги. Откуда ещё?
Он снова стал серьёзным.
— Вот откуда ты знала, что самка келпи вскармливала приплод. Ты прочитала, что в этот период их глаза становятся серебристыми.
— Да.
— Мы должны были послушать тебя. Джефф Барри мог быть всё ещё жив, если бы мы прислушались.
— Кто знает. Там могло случиться всё что угодно.
Келпи были непредсказуемыми созданиями, и это было одной из причин, почему они считались такими опасными. Даже если бы самка не вскармливала, она бы бросилась на нас за причинение вреда её самцу.
— Думаю, мы никогда этого не узнаем, — он потёр ладони об джинсы. — Ты слышала, что они послали команду на остров, чтобы выловить келпи? Папа сказал, что на суше это оказалось гораздо проще, и жеребёнок был слишком юным, чтобы плавать.
— Их поймали?
Я переживала за келпи, но они несли огромную угрозу людям, если их оставить в нашем мире. Кроме того, они будут жить вместе и счастливо в каком-нибудь озере в мире фейри.
— Да. Потребовалось двенадцать охотников, но они справились.
— Хорошо, — я так сильно зевнула, что у меня щёлкнула челюсть. — Прости.
Он встал.
— Я пойду, дам тебе отдохнуть. Я просто хотел навестить тебя и узнать как твои дела.
— Спасибо. И ещё раз спасибо за кофе.
Его улыбка была мальчишечьей.
— Всегда пожалуйста. Выздоравливай быстрее.
Виолетта выпроводила его и, вернувшись в комнату, плюхнулась на диван рядом со мной.
— Это был тот самый Трей Фаулер, с которым мы учились в школе? С него явно сбили спесь.