Пешка (Линч) - страница 203

Я кивнула, давая ему понять, что всё понимаю. Как бы сильно я ни хотела поговорить с родителями, я не могла вынести мысли о том, что они будут страдать от боли.

— Смогут ли она вернуться домой, после того как придут в себя?

— Нет. Они будут сбиты с толку и дезориентированы из-за действия лекарств, подобно пациентам, отходящим от операции, и это будет длиться два-три дня. После этого их переведут в лечебное учреждение на Лонг-Айленд для дальнейшей детоксикации, курс может занять до шести месяцев. Но это одно из лучших учреждений в стране по лечению зависимости к горену.

— Шесть месяцев? — такая перспектива тяжким бременем легла мне на плечи. — Доктор Редди, я сомневаюсь, что смогу потянуть такие затраты.

Он улыбнулся и по-доброму взглянул на меня.

— Ваши родители получили медицинскую страховку в Агентстве на всю семью, которая полностью покрывает все затраты. Вам не стоит беспокоиться о денежной стороне вопроса.

Я прислонилась к подушкам, и впервые с момента его появления моё тело расслабилось.

— А я могу увидеть их?

— Завтра. Прямо сейчас они в отделении интенсивной терапии, где мы можем всесторонне следить за ними в течение ночи. Если они хорошо откликнуться на лекарства, их переведут в терапию завтра днём.

Я не стала спрашивать, что произойдёт, если они плохо отреагируют на лекарства. Уж, лучше сосредоточиться на хорошем, а об остальном переживать по мере необходимости. Родители в безопасности и получают всё необходимое лечение. И только это имеет значение.

— Когда я могу пойти домой?

Мне надо было вернуться домой к Финчу. Мне не терпелось увидеть его лицо, когда я сообщу ему хорошие новости.

— Завтра.

Я села ровнее.

— Я не могу остаться на ночь. Со вчерашнего дня мой маленький брат один дома.

Неужели прошёл только день со времени, как меня схватили на блошином рынке? Казалось, я неделю провела в том подвале. Возможно из-за того, насколько сильно моя жизнь изменилась за последние двадцать четыре часа.

Доктор Редди нахмурился.

— Ваш брат?

Прежде чем он вобьёт это себе в голову и решит вызвать службу защиты детей, я объяснила ему, что Финч был спрайтом. Если доктор и посчитал странным, что я называю Финча своим братом, он не сказал об этом.

Он поджал губы.

— У нас стандартная процедура: оставлять пациентов на ночь, но это исключительно мера предосторожности. Я проверю ваши показатели, и если посчитаю, что у вас всё хорошо, я поговорю насчёт выписки сегодня.

Он ушёл, а я продолжила таращиться в окно. Моё забытьё было прервано стуком в дверь. Я подняла глаза и увидела агента Карри, входящего в палату. Несмотря на тот факт, что он спас меня, он всё ещё не был в списке моих любимчиков. И судя по его кислому виду, он прекрасно знал об этом.