Хранитель секретов (Дрэйк) - страница 41

— Нет, все в порядке. Я в порядке. И все это за один день сражения, верно? — Я повернулась и побежала по ковру за Ником. Я слышала шаги Бастьена. Сжала руки в кулаки, пытаясь унять дрожь.

Что, черт возьми, это было? Он тебе не нужен. Он тебе не нужен.

Бастьен схватил меня за руку и развернул лицом к себе. Он подошел ко мне очень близко.

— Ты чувствуешь это так же, как и я. Перестань отрицать свои чувства.

— Я… я не могу, — я оттолкнула его руку и покачала головой. — Я с Ариком.

— Ты готова идти? — сказал Ник, выходя из тени. — Твой папа, наверное, уже волнуется.

Я опустила глаза, избегая встречаться взглядом с Бастьеном, и обошла его.

— Я готова.

— Ты просто дура. — Бастьен схватил меня за руку, останавливая. — Открой глаза. Он не тот идол, каким ты его создала. Он создает чувство безопасности, вот и все. Но это не так, и ты это знаешь.

— Оставь меня в покое. — Я вырвала свою руку из его хватки и бросилась вверх по обгоревшей ковровой дорожке. Мы прошли мимо Стражей Бастьена и обнаружили, что книга все еще лежит на полу.

— Это было очень напряженно. — Ник с любопытством посмотрел на меня, а потом снова перевел взгляд на Бастьена. — Что происходит?

— Ничего, — ответила я, перелистывая страницы в библиотеку Брэнфорда. — Aprire la porta, — сказала я и прыгнула в книгу врат.

Глава 6

Туман в моем сне сгустился, как пудинг вокруг тела, заставляя задыхаться. По спине пробежали мурашки. Одетая в парку, шерстяную маску для лица, толстые перчатки и сапоги, я забралась глубже в темную замерзшую пещеру, балансируя светящимся шаром в руке. Совершенно одна, дрожа от ледяного воздуха, я пробиралась по лабиринту тунелей, пока не оказалась в огромной пещере. Через широкое пространство от меня стояла большая металлическая дверь, достаточно большая, чтобы вместить бронированный грузовик. Ручки не было, только петли толщиной с человеческую ногу. Семь отверстий образовывали круг в середине двери.

Я поежилась от ремней потертого кожаного рюкзака и бросила его на землю, послав громкий лязг по пещере. Порывшись в сумке, вытащила семь металлических стержней и положила их к своим ногам.

Я взяла прут и сказала:

— Accendere. — «Включись». Металл засветился синим, и я просунула его в одно из отверстий в двери. Стержни вставлялись в отверстия, как кусочки головоломки. Когда последний стержень был надежно вставлен, встала и сделала несколько шагов назад.

— Rilascio! — крикнула я, откидывая капюшон своей парки и глядя на дверь.

Ничего не произошло, поэтому я крикнула опять:

— Rilascio!

— Rilascio!

Колотя в дверь, холодный металл обжег мне руку.