– Гадство! Не знаю, хорошо это или плохо!? – я неохотно сбросила одеяло и села. Наверняка меня уволят!
– Не паникуй раньше времени, Глория. И за что тебя увольнять? Тебе не приходило в голову, что тебе хотят вернуть значок?
– Я не знаю, что уже и думать. – Растерянно сказала я.
– Собирайся, поедем и узнаем.
Я покачала головой, поднимаясь с кровати.
– Тебе там нечего делать.
– Я не отпущу тебя одну. Собирайся.
Я расправила плечи и посмотрела на Гейба. Он был аккуратно причесан и в деловом костюме.
– А ты когда уже успел встать и нарядиться?
– Валяться все утро в постели это пустая трата времени, если конечно речь не идет о сексе. Так как сейчас рассчитывать на секс не приходиться, то я встал пораньше и начал свое утро с кофе и деловых переговоров. А ты сейчас, быстро идешь в душ и приводишь себя в порядок.
– Ладно умник, так и сделаю. – Тяжело вздохнув, я поплелась в душ.
Я перекусила на завтрак один тост и попила кофе, больше ничего не лезло, от волнения. Пока Гейб вел машину, моя рука лежала у него на колене и наверняка Гейб это счел необычным.
Подъехав к главному управлению, Гейб остановил машину. Он прижал свои ладони к моим щекам и сказал.
– Ничего не бойся, я с тобой. И помни, кто ты, Глория.
– Хорошо. Не переживай, я справлюсь. Тебе не обязательно идти со мной.
– Я сам решу.
– Ладно. – Пошли.
Когда мы вошли в холл, все присутствующие разом замолчали. Знакомые полицейские смотрели на меня и виновато отводили взгляд. Я расправила плечи и твердым шагом направилась в сторону лифта, держа Гейба за руку.
Дверь майора была открыта. Броуди бросил беглый взгляд на Гейба, но ничего не сказав, знаком пригласил нас войти.
– Садитесь, детектив Берч.
– Я постою, сэр.
Мы были не одни в комнате. Шеф Леон, стоял все возле того же окна как и в прошлый раз. Остальные, молча сидели – Дейв Левински с растерянный лицом, Брайн с плотно сжатыми губами и Майкл Верденес задумчиво разглядывая пришедшего со мной Гейба.
Вытащив мой значок и оружие из шкафчика своего стола, майор положил их на стол.
Мой взгляд упал на них.
– Детектив Верденес, – обратился к нему майор.
– Да, сэр. – Майк поднялся и заговорил. – Бюро внутренних дел не находит оснований для выговора в отношении детектива Берч и дальнейшего расследования её поведения. Мой рапорт о расследовании убийства Кетти Доусон, написан и зарегистрирован. Дело не закрыто, пока не будет пойман настоящий убийца, но детектив Глория Берч полностью освобождена от подозрений.
– Благодарю вас, детектив Верденес – кивнул в его сторону Броуди. Затем он развернулся в мою сторону и заговорил не моргая. – Наш департамент приносит свои извинения за доставленные неудобства и проявленную к вам несправедливость детектив Глория Берч.