Бедная Мия вцепилась в ткань своего платья.
–У меня такое ощущение, будто ты знал обо всём этом, – тихо промолвила девочка.
–Нет, – ответил юный детектив. – Но у меня были догадки. А ты их только что подтвердила.
Мальчик набрал в лёгкие побольше воздуха, а затем очень медленно его выпустил обратно, как если бы сейчас он пробежал несколько километров и теперь совершал победную отдышку.
–Та-а-ак. И что же мы имеем по итогу этой головоломки? – спросил парень у самого себя. – Джерреми, Мия, Рик, Энни. Кто же из вас действительно виновен в произошедшем. Ну, что ж, надо полагать, тот, из-за кого всё это и случилось.
Тут к группе чересчур разволновавшихся юнцов, пыхтя, неуклюже подбежал мистер Фергюсон.
–Подожди-ка, парень. То есть, ты хочешь сказать, что это всё дело ты раскрыл только сейчас.
Гейб усмехнулся.
–Можно сказать и так, мистер Фергюсон.
Полицейский выпрямился и посмотрел на мальчика.
–Мда… Хитрости тебе точно уж не занимать, – и тоже усмехнулся, в свои густые чёрные усы. – Так всё же кто виновен?
Юный любитель детективов недовольно цокнул языком.
–А виновен, мистер Фергюсон, мой дорогой Джерреми Уоллис, – мальчик указал на бывшего директора. – Поскольку именно он с подвигнул Мию на убийство Альфреда Дэвенпорта и именно он шантажировал её подругу Энни и нашего ложно обвинённого Рика ради устранения своих старых товарищей.
Мистер Фергюсон измерил Уоллиса изучающим взглядом.
–Ничего бы не случилось, если бы не его гордость. А остальные здесь вовсе ни при чём, – подытожил юный детектив.
Повисла гробовая тишина. Все смотрели на Джерреми: с презрением, с ненавистью, с удивлением, или даже со вполне объяснимым страхом. Уоллис же, в свою очередь, никак не хотел отрывать взгляда от Гейба, чьё лицо так и светилось от внутреннего счастья. Правда, внешне этого мало кто смог бы заметить.
Наконец, спустя, казалось, целую вечность, Джерри встал со стула и сделал два шага вперёд.
–Ну, что ж. Наверное, мне стоит тебя поздравить Гейб, – сказал мистер Уоллис. – Ты победил. Признаюсь, как директор школы, я испытываю странную гордость за твоё достижение.
Гейб оставался спокойным и никак не реагировал на слова Джерреми.
–Только позволь спросить, – продолжал мужчина, – тебя совесть не мучает?
–Это стоит спросить у вас, – невозмутимо ответил мальчик.
Уоллис хмыкнул.
–Да? Ну, тогда… Мой ответ такой.
Неожиданно Джерреми резко развернулся и выбросил вперёд правую руку. Какая-то часть подсознания Гейба сковала в своей власти всё тело юного детектива, и он, без всякого промедления, выхватил из-за пазухи револьвер, который дал ему мистер Мортен ещё в начале расследования. Позже Гейб вспоминал, что увидел в руке мистера Уоллиса складной пистолет, нацеленный прямо в голову Мии. По форме крошечное оружие больше походило на сувенирный штамп, однако, вне всякого сомнения, Джерри сумел бы пристрелить девочку. Если бы не подоспел Гейб.