Ведьмак (Сапковский) - страница 19

Геральт отпустил ее, она упала без сознания, и ведьмак поднялся на колени, выхватил из нарукавного кармана кусок полотна и зажал им шею. Нащупал меч, приставил лезвие к ее горлу, осмотрел ее ладони. Ногти были грязные, сломанные, окровавленные... но человеческие. Несомненно.

Ведьмак с трудом поднялся на ноги. Сверху в гробницу проникал свет там, наверху, уже наступило влажное серое утро. Ведьмак двинулся к лестнице, но пошатнулся, тяжело опустился на ступеньку. Полотно промокло насквозь, кровь широким ручьем ползла по рукаву. Он распахнул кафтан, рвал в клочья рубашку, зажимал шею, знал, что времени нет, что обморок близок...

Он успел стянуть лоскут узлом. И потерял сознание.

На том берегу озера, в Стужне, петух растопырил крылья и, ежась от утренней сырой прохлады, прокричал в третий раз.

Он открыл глаза, увидел беленые стены, потолок своей комнатки над кордегардией. Шевельнул головой и застонал от боли. Шея была перевязана умело, на совесть, толстым слоем бинтов.

- Лежи, чародей, - сказал Велерад. - Лежи, не дергайся.

- Мой... меч...

Велерад покрутил головой:

- Ну да. Важнее всего, понятно, - твой серебряный чародейский меч. Он тут, не беспокойся. И меч тут, и твой узел из камина. И три тысячи оренов. Ладно, молчи. Это я - старый дурак, а ты - мудрый ведьмак. Фолтест нам это два дня талдычит.

- Два...

- Ага. Два дня. Неплохо она тебе шею раскроила. Много крови потерял. На счастье, мы примчались во дворец сразу после третьих петухов. В Стужне этой ночью никто не спал. Где тут! Вы там такой тарарам устроили! Ничего, что я тут болтаю?

- Прин... цесса?

- Принцесса как принцесса. Щупленькая. И придурковатая какая-то. Хнычет все время. И под себя делает. Но Фолтест уверяет, что это у нее пройдет. Неплохо все вышло, а, Геральт?

Ведьмак смежил веки.

- Ладно, ладно, ухожу, - Велерад встал. - Отдыхай, Геральт... Ты мне вот что только скажи: зачем ты ее хотел загрызть? А? Геральт?

Ведьмак спал.