Случайное происшествие в поместье Даунтаун (Шер) - страница 3

– Скажите, Вы что-то заметили в момент смерти Вашего брата? – ворвался, желая прекратить споры, констебль.

– Нет, десерт был куда интереснее, чем смерть еще одного миллионера, последнее время они мрут как мухи, – Роза тонко намекала не недавнюю смерть своего мужа, которого она ненавидела, пожалуй, еще больше, чем брата, хотя многим казалось, что это просто невозможно.

– Сэр, – Брайн обратился к последнему участнику пиршества, странному мужчине в плаще и шляпе, которая закрывала его лицо полностью, – может быть, Вы что-то видели?

Странный господин только помотал головой из стороны в сторону, как бы говоря всем, что он тут вообще не при чем.

– Хорошо! Я вас понял, теперь я задам каждому из Вас всего один вопрос, Вы ответите на него все по очереди, а я скажу, какова причина смерти сэра Даунтауна.

Гости мгновенно оживились, такая игра вносила долю азарта в их уже почти скучный и монотонный вечер.

– Вопрос такой, – Брайн выждал небольшую театральную паузу, желая придать значимости своей роли в этом деле, – Как по-Вашему и отчего умер Райн Даунтаун? Пусть каждый выскажет свое мнение.

– Я уже говорила, это просто нелепая смерть, возможно у него аллергия, – ответила, с видным знанием дела, верная супруга – Нарцисса.

– Мы были в саду, но умер он, когда подали торт, может быть задохнулся или подавился? – хором выпалили братья Скрудж, смерть любимого дяди так потрясла их, что в голове они уже поделили все его имущество и даже обманули пару родственников, чтобы получить больше.

– Может это был инфаркт? – с едва видной усмешкой и намеком на свою красоту и женскую привлекательность, ответила Бледента.

– Я тоже смогу предположить, что это аллергия, он ведь ненавидел орехи, особенно арахис, хотя в этот элитный пирог их не кладут, – сказала Достанелла, продолжая весело и открыто улыбаться.

Странный человек в шляпе снова просто помотал головой из стороны в сторону.

– Спасибо, я услышал все, что хотел. А теперь я расскажу, как все могло быть и как было на самом деле, – констебль был рад, наконец-то он может блеснуть своим умом и образованием, а не просто гонять шпану на улице.

– Нарцисса, Вы дважды сообщили, что смерть Вашего мужа была случайной, также Вы довольно точно указали на причину, которая была, не сразу очевидна, однако Вы не предположили, что он мог быть отравлен специально. Я бы мог сказать, что Вы убили сэра Даунтауна, поскольку Вы одна из главных наследниц состояния, но я этого не скажу, потому что Вам всё равно. Я, как и весь город, знаю, что у Вас есть еще более богатый любовник из Франции, а у Вашего мужа Бледента, Вам обоим не было друг до друга никакого дела и состояние мужа для Вас ничего не стоит.