— Сколько раз я тебе говорил не изображать стриптизера? — говорит Колтон и идет, опираясь на Ванессу. Он зевает.
— Глубоко в душе я экзотический танцор, — отвечает Джек.
— Что. За. Болван. — Говорит Ванесса.
— Мы должны поехать в пустошь Миллера, — говорит Рори, беря Ванессу за руку. Я хочу прыгать от счастья. — Я прикуплю немного еды, — добавляет он.
Колтон снова зевает и смотрит на время.
— Я, пожалуй, поеду спать.
— Поехали со мной, — говорит мне Джек, подкидывая ключи от своей машины.
— Мне, наверное, стоит лучше поехать с Рор…
— Поезжай с Джеком, — шепчет мне Ванесса. — Пожалуйста?
Рори выглядит таким очарованным, если она попросит его голым прыгнуть с парашютом, он согласится.
— Хорошо, — говорю я Джеку, и мы расходимся по машинам.
Он открывает мне дверь с пассажирской стороны и помогает забраться в грузовик. Волнение от нахождения в его грузовике заставляет меня постукивать ногой. Он огромный, обделанный кремовой кожей. И совершенно не похож на грузовик Рори: избитый и доставшийся ему по наследству, сиденья которого все в заплатках из клейкой ленты. Грузовик Джека имеет несколько характеристик его владельца. Например, у него повсюду разбросана мелочь: на приборной панели, в пепельнице, в держателе для кружек. Как он может просто раскидывать так деньги? Фигурка лошади свисает с зеркала заднего вида. А на ключах брелок с фотографией его трех охотничьих собак.
Грузовик пахнет, как он, его одеколоном, а сиденья теплые и удобные. Мы едем в темноте по трассе в деревушку, он не включал радио, а только приоткрыл окна, поэтому нас по дороге развлекает шелест листвы деревьев и коровьи возгласы.
Пустошь Миллера — это лесистая местность, здесь раньше было бейсбольное поле. Темно, но видно небольшой пруд. Холодный ночной воздух свеж и немного пахнет рыбой и соснами, что заставляет меня почувствовать будто сейчас Рождество.
Когда прибывают Рори и Ванесса после того, как прикупили закусок, Рори достает бумажный пакет с вяленой говядиной, чипсами, конфетами и колой. Он включает радио на полную громкость со взрывной музыкой, мы снова начинаем танцевать. У нас у всех такие разные жизни, но сегодня мы все в пустоши Миллера. И этого бы никогда не случилось, если бы я только не рискнула, если бы застряла в том положении вещей, где важно, откуда ты пришел, а не что у тебя внутри.
Ванесса танцует кругами, запихивая скиттлс себе в рот.
— Давайте поиграем в “Правда или вызов”.
— Окей, — говорит Джек, жуя говядину. — Правда или вызов, Рори?
— Правда.
— Ты когда-нибудь держал девушку за руку?
— Да, — отвечает Рори. — Правда или вызов, Джек?