Красная лисица (Спарроу) - страница 2

Вот она, старая, добропорядочная Британия. За ухоженными палисадниками и белыми стенами коттеджей джентльмены стегут розгами горничных, а леди взирают на все это с любопытством и, может быть, даже тоской. Что их так не наказывают. А есть за что.

– …Слышал, что уже больше пяти леди и все не какие-то там уличные или торговки, как раньше бывало…, – тут я поняла, что мой неприятный попутчик давно и с жаром мне что-то рассказывает. – Он убивает знатных леди из богатых семей. Последняя мисс Кридж, дочка скотопромышленника, члена Палаты общин. Тело нашёл владелец баржи, его сбросили в Аарен, и рыбы уже начали объедать лицо – так в газетах писали. Еще писали, что на теле леди, такое добропорядочному человеку и не выговорить, нашли следы плети, длинные синие полосы. Или это когти были.

В газетах любят смаковать чужие смерти, я называю это пляской на костях, и последнее время газетчикам было, на чём заработать. Последние несколько месяцев в столице орудовал убийца молодых женщин. Причём не каких-то – об обычных проститутках и шум бы не стали поднимать. Убийца был разборчив – его жертвами становились жёны и отпрыски состоятельных и даже знатных семейств. Газеты смакуют подробности, а такие как этот – я подняла глаза на толстяка – только рады им вторить. При такой «славе и признании» убийца вряд ли скоро остановится – ведь именно это ему и нужно. Разве не так?

Вечерело. Кучер зажег газовые фонари по бокам дилижанса, и отблески их причудливо отбрасывали тени на дорогу, мои руки и колени. Толстяк замолк. Я попыталась заснуть.

Неожиданно экипаж резко затормозил. Меня чуть не отбросило вперёд на неприятного господина, который вряд ли был бы уже этому рад: судя по лицу, бедняга был близок к панике.

– Леди и джентльмены, без паники, это ограбление! – услышала я громкий, издевательски вежливый голос.

– Так-так. Что тут у нас? – За дверьми дилижанса послышался выстрел, и как будто мешок упал на землю, а в открытую дверь заглянул какой-то человек. Я судорожно сжала в сумочке рукоятку своего револьвера.

– Тут, похоже, есть что отвезти хозяину, – он повернулся, обращаясь к кому-то снаружи.

«Что отвезти? – подумала я – ни у меня, ни у моего испуганного спутника ничего ценного не было – только дорожные саквояжи – выглядят не очень внушительно».

– А это? – второе лицо показалось в проёме кареты, рука указала на толстого господина напротив.

– А это нам за ненадобностью, – сказал первый, как о ненужной вещи, и вдруг снова выстрел. Резко запахло порохом. Бедный толстяк негромко булькнул, и на шее, затем на груди у него расползлось алое пятно.