Конечно, если бы я была безумно, как Аника влюблена, наверное, плакала сейчас в своей комнате от разочарования. Но я-то не очарована. Да, мне нравится Ингер, – при этом признании самой себе волна тёплого чувства омыла её от макушки до пяток, и в животе опять замахали крылышками бабочки, намереваясь взлететь. – Ну хорошо, хорошо, теперь мне очень нравится Ингер. Но серьёзные мужчины, они такие, им необходимо сначала разобраться в себе. Поэтому он покраснел и отвёл взгляд. Не знал как реагировать.
Ну да, я чуть-чуть обозначила свою симпатию к нему. Так, слегка, на грани. Если бы строго на него посмотрела, это было бы демонстрацией сожаления об происшедшем. А я не сожалею.
Аня улыбнулась, вспоминая ошеломлённое выражение его лица в полумраке, жадный блеск глаз, в которых мерцало пламя свечей, ну и ещё некоторые детали этого «происшедшего».
– Но откровенно помогать в выборе, радостно улыбаясь и вешаясь ему на шею, я не собираюсь. И да, правильно, что я сама его слегка отодвинула. Если буду нужна – добьётся, он упорный. А если не буду нужна, всё останется как прежде, – она почувствовала, что при этой мысли у неё сжалось сердце, – буду с ним такой же какая и была эти последние годы – спокойной, равнодушной. Моя гордость не пострадает, останется при мне нерастоптанной.
Она недолго пробыла в ведомстве старого барона, который просто велел оставить ему список и завтра зайти, забрать его с дополнениями или без, чтобы скорректированный отдать графу.
– Мои мальчики посмотрят и разберутся, – сказал советник. Потом посмотрел на Аню и неожиданно спросил:
– А вы собираетесь посетить Осенний бал, госпожа Аника?
Его мальчики заинтересованно подняли свои умные головы от изучения счетов и расписок.
– Да, конечно, я не могу пропустить этот праздник леди Синты.
Неожиданно для Ани из-за соседнего большого письменного стола, на углу которого лежала стопка толстых потёртых папок, почти скрывающая хозяина стола, встал один из помощников барона Голсета, Эхи Леннет, высокий, немного нескладный молодой мужчина с добрым лицом и кудрявыми светлыми волосами. Он слегка поклонился и торжественно произнёс:
– Если у вас не все ещё танцы на балу расписаны, возможно, вы подарите мне хотя бы один танец.
Аня немного растерялась, но вспомнила, что Эхи, третий сын барона Леннета из соседнего графства, постоянный её поклонник, а точнее, конечно, поклонник Аники. Он пытается за ней ухаживать уже несколько последних лет, оказывая знаки внимания при их редких случайных встречах, несмотря на то, что у них нет ни общих дел, ни общих интересов, одни только рабочие. Баронессе он нравился. Иногда он приходил в библиотеку, брал книгу и усаживался в кресло неподалёку от неё и просто читал, молча, не пытаясь развлечь её пустой светской болтовнёй. В Эхи она чувствовала ум, твёрдый характер, упорство и одновременно от него исходила волна искренней молчаливой нежности к ней, Анике. Наверное, молодая женщина могла бы со временем оценить его по достоинству и даже полюбить, но он немного опоздал со своими ухаживаниями, Дирк первый расположился в её сердце, и Эхи был не в силах занять графское место.