– Сделал?
Квон выглядел уставшим, будто таскал кирпичи, а не заряжал магические кристаллы.
– Они забыли упомянуть, что парочка относилась к коробкам, а не к кристаллам, – проворчал мужчина, галантно открывая Бените дверцу паромобиля.
– Никто ведь и не собирался заказывать новые кристаллы? – с пониманием уточнила девушка, не спеша занимать место пассажира. – И ты это прекрасно знал.
Квон небрежно пожал плечами. Естественно, вранье он почувствовал сразу. Проблема в том, что и причину обмана детектив понимал.
– Квота на магические кристаллы для местной больницы – семь в неделю. Этого едва хватит на одного тяжелого больного.
– И на сколько недель ты обеспечил их необходимым?
– До конца лета продержатся.
Чуть больше тридцати кристаллов! С учетом, что в Академии магии на зачет надо было зарядить пять. И напарник еще умудряется вполне бодро двигаться!
Бенита ничего не могла поделать с возникшим в груди чувством гордости – Квон на самом деле был удивительным. Она придержала его за руку.
– Давай я поведу. Обещаю ехать спокойно.
Детектив не стал спорить. Только изредка подсказывал, куда повернуть. В городе девушка по-прежнему ориентировалась плохо, а магический проводник, созданный Квоном, давно растаял.
– На работу или в общежитие? – спросила она, оказавшись на центральной улице. Из-за состояния напарника стоило выбрать второй вариант, но Бенита подозревала, что детектив даже в магическом истощении найдет чем заняться.
Квон бросил взгляд на часы.
– Уже половина седьмого, а завтра вечером маскарад. Не будем затягивать сегодня с работой, иначе кому-то придется не прихорашиваться, а прятать синяки под глазами.
В общежитии ждал сюрприз. Комендант окликнул Бениту у входа в здание и вручил небольшую коробку, довольно увесистую и плотно упакованную.
– Что это? – Бенита с недоумением посмотрела на нежданный подарок. На коробке не было никаких открыток, надписей или опознавательных знаков.
– А мне почем знать? Я в чужие подарки не заглядываю. Просили передать, – с недовольным видом сказал Варжек, ворча о поклонниках некоторых безалаберных особ.
Бенита поблагодарила коменданта и поскорее забрала коробку.
– Может быть, посылка из дома? – предположил Квон.
– Тогда коробок было бы штук десять, – покачала головой Бенита. Тем более она договорилась с матушкой, что та больше ничего не станет высылать в течение двух месяцев. В противном случае комната грозила быть заваленной бесполезными, но такими «важными для любой девушки» вещами.
В посылке оказались кофейные зерна. Стоило открыть жестяную банку, и по комнате поплыл знакомый безупречный аромат. Все зерна имели круглую форму, напоминающую горошинку – пиберри. Настоящий деликатес с глубоким насыщенным вкусом. Не каждый аристократ мог себе такое позволить.