Следствие ведёт чудодей (Батаев) - страница 7


В Нижнем квартале открывать дверь пинком считается хорошим тоном. Напротив очень дурным тоном считается стоять за дверью с ножом в руках. Таким образом те, кто следует правилам хорошего тона, получают преимущество над теми, кто этого не делает.

Резко распахнувшаяся от моего пинка дверь хорошенько приложила стоящего за ней орка, попав прямиком по руке с ножом. Как тупица, держащий нож в опасной близости от собственного лица, вообще дожил до своих лет, осталось для меня загадкой. Задавать вопросы воющему от боли в располосованной щеке незадачливому охраннику я не стал, вряд ли он сумел бы на них связно ответить.

— Шейн, сколько лет, сколько зим! — расплывшись в лживой улыбке, залебезил владелец этой дыры, известной под названием «Монро и сыновья». Имечко Монро на гоблинское вовсе не походило, хотя старый пройдоха на него исправно отзывался, а сыновей у мелкого засранца отродясь не было. — Ты не будешь так любезен, — он указал на стонущего на полу орка и на дверь. — Я этого идиота только пару дней назад нанял, клянусь Истоком! Говорил я ему, тут приличные люди ходят, с хорошими манерами, не стой ты под дверью! Так нет, молодёжь, никогда не слушают. Ты уволен! — это он уже орку, разумеется.

Я проявил любезность и вышвырнул безработного, раненого и безмозглого бедолагу на улицу. Не забыв предварительно уточнить у Монро, стоял ли тот на своём посту за дверью с утра. Как я и ожидал — стоял. Слишком глуп, чтобы быть тем, кого я ищу.

— Ты по делу или по старой дружбе проведать заглянул? — осведомился Монро.

— Ты мне в друзья-то не набивайся, — покачал головой я, бросив на стол перед гоблином одну из своих бракованных визиток. — Узнаёшь почерк? Родич твой писал, которого ты мне порекомендовал. Троюродный кузен внучатой племянницы или кто он там тебе, а?

— Да-да, конечно, — радостно закивал Монро. — Ты посмотри, какой почерк у мальца, вензеля просто загляденье.

— Ты внимательно прочти, — нахмурился я.

Гоблин зашевелил губами. Я с удовольствием наблюдал, как его глаза расширились от страха, когда он дочитал до последнего слова.

— Ну, он мне очень дальний родственник… очень дальний. Я его и не видал-то ни разу в жизни. Ну, Шейн, ты же понимаешь… Он вернёт деньги, наверняка вернёт, и работу переделает. То есть, я конечно, точно не уверен, я ж его совсем и не знаю, но наверняка, — начал причитать Монро, поглядывая, как мои пальцы отбивают дробь на рукояти кинжала. — Это же просто досадная ошибочка. Ведь даже забавно вышло…

— Забавно? — холодно процедил я. — Значит, я забавный? Этакий смешной весельчак-чудодей из какого-нибудь цирка-шапито, да? Может мне огнём дыхнуть или твоими кишками пожонглировать, а? Вот смеху-то будет…