Попаданка: Удел драконьей жрицы (Йер) - страница 151

— Приехали, — Эрх соскочил с коня, и стянув седло, закинул его себе на плечо, накинул узду на коновязь и обернулся к нам, — Слезайте.

Мы с Велереной, очевидно, разделяли общее мнение, по поводу этого городишки, и примечательного заведения в частности, что вполне явственно отразилось на наших лицах.

— Что такое, благородным дамам не по нраву лучшее заведение города? — с издевкой осведомился он.

Я скривила губы, не желая скрывать презрения.

— Оно просто отвратительно. В глухих степях, на Краю Моря, лагерь немытых кочевников чище, чем эти трущобы.

— Лучше бы вам позабыть о том, что вам случалось у них гостить. Здесь вы не встретите ни одного человека, который отнесся бы к этому факту вашей биографии снисходительно.

— Только не нужно мне угрожать, — хмыкнула я, правильно оценив его недобрый тон, — Я этого сильно не люблю.

Обменявшись долгим взглядом с претендентом в короли, я самодовольно усмехнулась, заставив его первым отвести глаза, и проводив взглядом мужчину, скрывшегося за дверкой таверны, обернулась к Велерене.

— Я и не представляла, что люди живут так, — выдохнула она, обведя взглядом окружавшую нас разруху.

— Боюсь, это только начало твоего разочарования в человеческом роде, — покачала я головой, — Идем, может внутри пахнет не так отвратительно как здесь.

Мы спешились, и, повторив все то, что проделал Эрх, так же прихватили с собой седла, сумки, и вошли внутрь.

Внутри заведения стоял густой сероватый туман. Запах чего-то сгоревшего, смешался с алкогольными парами и ароматом немытых тел так плотно, что с первым вздохом я невольно пошатнулась. Велерена, зашедшая вслед за мной, жалобно застонала. От дыма слезились глаза, а через сизую дымку, висевшую под низким потолком, было не разглядеть сидящих за дальними столиками. Я обернулась к двери, искренне задумавшись над тем, чтобы вернуться на улицу, но отступать было поздно.

— Идем, — Эрх возник рядом с нами как из-под земли, сунул мне в руку ключ, вероятно от нашей комнаты, и кивнул куда-то в сторону дальних столиков.

Мы пробрались мимо длинных столов и узких лавок, забитых контингентом весьма сомнительного качества, пока не добрались до самого мало освещенного угла этой забегаловки. Собравшаяся здесь компания представляла собой четверку коренастых мужчин, давно уже не молодых, на вид.

— А, это ты, Эренхальд, — один из них, сидевший к нам лицом, чуть сощурил глаза, пытаясь разглядеть людей представших перед ним, — Наконец-то! Мы уж было думали идти искать тебя, мой мальчик. Эти девицы, те самые жрицы, о которых ты нас предупредил?