Попаданка: Удел драконьей жрицы (Йер) - страница 157

— Не вздумайте выкинуть что-нибудь перед Правителем, — предупреждающе бросил он уже нам, — Будете вести себя тихо, и если повезет, уже сегодня отправитесь восвояси.

Я быстро закивала, такой план нам вполне подходил.

— Идем, — кивнул он, указывая на приоткрытую стражей створку дверей ровно настолько, чтобы мы могли просочиться внутрь.

Я прошла в помещение последней, и потупив взор в пол, спряталась за спину мужчины, стараясь максимально не отсвечивать, в надежде что такая тактика принесет свои плоды. Велерена последовала моему примеру, тоже постаравшись слиться со стеной. Благо, не я одна поняла непрозрачный намек нашего конвоира — сейчас нам полагалось отыграть роль самых невинных существ, что когда-либо рождались на этой планете.

Впрочем, ожидание затягивалось. Я осмотрелась по сторонам, насколько позволял угол зрения. Отметила удивительной красоты пол, из камня светло-голубого цвета различных оттенков, сложенного в узор похожий на голову волк, и светлые стены, со стягами темно-синего цвета.

— Мое почтение, Наместник! — наконец заговорил сопровождавший нас мужчина, и сделал несколько шагов вперед, потянув нас за собой, — Я надеялся видеть Правителя.

— От имени Правителя я уполномочен вынести тебе благодарность за верную службу, и исполнение воли Единственной Истинной Богини, ты получишь свою награду лично из рук правителя в Праздник Восхождения, но каким бы ни было твое дело, лично он сегодня не принимает никого. Перед праздником, Великий Волк уединился для молитвы.

— Что ж… в таком случае мое дело подождет, — задумчиво протянул мужчина, и отступил было к выходу, но его остановили властным движением руки.

— Твое дело, очевидно, эти женщины? — Наместник приблизился, шагая тяжело, и явно припадая на левую ногу, — Великим декретом о Восславлении было приказано: «ни одна женщина, ни больная, ни здоровая, ни бедная, ни богатая, ни чужеземка, ни сестра по крови, больше не будет взята ни в рабыни ни в наложницы», — продекламировал он весомо, словно это было некой сокровенной истиной.

— Я не нарушил декрета о Восславлении ни умышленно, ни по неосмотрительности. Эти женщины обвиняются в пособничестве убийце из крепости Вьен-Шир. Я привел их на мудрый суд Правителя.

— Пособницы? — хмыкнул неизвестный, называемый наместником, — Эти невинные овечки испуганы, кажется, до полусмерти. Подними глаза, милая, — моего подбородка коснулась жесткая шершавая ладонь, и я послушно подняла взгляд, чтобы взглянуть на ее обладателя.

Им оказался статный, жилистый мужчина уже не молодых лет с сединой в висках и лицом, изуродованным глубоким шрамом, который тут же бросился мне в глаза. Что-то было в нем такое, в этих серых глазах, что заставило меня вздрогнуть, и поспешно отвести взгляд в сторону, столкнувшись им с мальчишкой лет семи, который незаметно подкрался к нам во время разговора, и теперь, не отрываясь смотрел на меня, с изумленным выражением на смуглом лице. Я как завороженная уставилась на него в ответ, сама не понимая, что заставляет меня смотреть, этот удивительный васильковый цвет глаз, совсем не подходящий к темной коже, или светлые вьющиеся волосы, или… Я изумленно пригляделась, теперь понимая, что в глубине этих бездонных васильковых глаз мерцают яркие искры. Стоило мне это разглядеть, как мальчишка поспешно стал дергать Наместника за штанину, требуя внимания, тот не спешил уделить ему внимание. Осторожно отцепив маленькие пальчики от своих одеяний, он глянул на ребенка с ледяным выражением на суровом лице, и лишь чуть качнул головой.