Попаданка: Удел драконьей жрицы (Йер) - страница 170

Придворные едва успели согнуться в почтительных поклонах, прежде чем Правитель, крутнувшись на пятках, обернулся к собравшимся.

— До меня дошли дурные вести Важек. Мне доложили, будто вчера, ты нарушил декрет о Восславлении, забрав к себе свободную женщину в качествен пленницы.

Наместник разогнулся, предусмотрительно придерживая меня за плечо, и не позволяя встать во весь рост.

— Интересно, кто же донес до вас, Правитель, сей нелепый слух, — хмыкнул он, — И известно ли ему о том, что эта женщина обвиняется в пособничестве убийце из крепости Вьен-Шир?

— Ты сам оправдал ее, Важек, — прорычал Эн-Эрхаш, делая шаг вперед, — Оправдал, так же как и ее подругу, отпустил, а затем пленил, презрев завет Великой Жрицы.

— А вот и доносчик…

— Что ты скажешь на это обвинение, Важек? — холодно произнес Правитель, оборвав Наместника на полуслове, — Готов ли ты перед Безмолвными заявить о том, что это клевета.

— Слова Эн-Эрхаш не лишены правдивого зерна, но при этом выставляют все в ложном свете.

— В ложном свете? — а это разъяренное змеиное шипение уже принадлежит Велерене, — Лучше скажи, куда ты ее дел?

— Прикажи своим людям, чтобы привели ее, Важек. Я хочу поговорить с ней лично, — распорядился Правитель.

— Не надо далеко ходить, я уже здесь, — я разогнулась, вывернувшись из-под тяжелой руки Наместника, и одарив того насмешливой гримасой, шагнула вперед, навстречу Правителю, — Рада видеть вас снова, Правитель.

Лучшего эффекта от своего появления я не могла и ожидать. В шоке были абсолютно все: придворные от моей неописуемой наглости, Велерена, от небывалой фамильярности, Важек, от осознания того, как просчитался, а Правитель — от неожиданности такой встречи. И только я искренне веселилась, наблюдая полное замешательство на их лицах.

— Ты? — наконец, каким-то осипшим голосом произнес тот, кому полагалось здесь внушать благоговение.

— Воплоти! — подтвердила я, приблизившись так, чтобы наш разговор минимально достигал ушей третьих лиц, — Отошли всех прочь. Не стоит им видеть твоего замешательства. Да и того что я скажу знать не положено.

Г'ярт кивнул, как-то странно встрепенулся, и обратился к подданным властным, не терпящим возражений тоном:

— Оставьте нас.

Наместник отступил чуть в сторону, пропуская собравшихся к двери, в то время как я, поймала за руку зачем-то устремившуюся к двери дракониху.

— Вас это тоже касается, господин Наместник, — осклабилась я, не в силах сдержать злорадство.

Правитель качнул головой, в подтверждение моих слов, все так же пожирая меня неверящим взглядом. Велерена в себя пришла чуть быстрее, и выражение полного изумления на ее лице, сменилось на гневно сведенные к переносице брови и плотно сжатые губы.