Попаданка: Удел драконьей жрицы (Йер) - страница 193

Мужчина заторможено кивнул, так что я даже усомнилась: понял ли он значение сказанных мной слов.

— Этого должно хватить на первое время, — кольца перекочевали в морщинистую руку, — Распоряжайтесь с умом. И помните, о чем я вас просила. Никогда в жизни я больше не должна услышать вашего имени. Иначе, есть участи похуже той, что досталась вам.

— Моя работа — все, что у меня было! — прошептал старик едва слышно.

— Не все. Вам придется научиться радоваться тому, что вам хотя бы сохранили жизнь. Не буду врать, мне представляется довольно опасным то, что вы делали здесь, и что теперь узнали обо мне. Поэтому, я очень рассчитываю на ваше благоразумие, и, конечно, умение держать язык за зубами. Надеюсь, мы понимаем друг друга?

— Определенно. Поверьте, я еще не выжил из ума, чтобы перечить существу, пришедшему к нам из Темных миров.

Я коротко кивнула, и бросив еще один прощальный взгляд на нового знакомого, поспешила обратно в лабораторию, снедаемая желанием вернуться и расспросить его обо всем подробно. Вскользь оброненная фраза о «существе из Темных миров» лишь распалило мое любопытство, но никак не дало понимания, что, по его мнению, я есть такое. Во всяком случае, из всех встреченных мной существ, этот странный ученый, или даже скорее алхимик, оказался первым, кто безошибочно определил — я из другого мира. Что само по себе уже было интересно. К сожалению, дела куда менее приятные и более насущные уже не терпели никаких отлагательств. В оглушительной спешке я ворвалась в лабораторию вновь, наспех смела шкатулку с огонь-порошком в первый подвернувшийся под руку мешок, туда же, без лишних церемоний отправила прибор, сквозь который мне впервые довелось взглянуть на свою истинную сущность. Будет время — с этим я еще успею разобраться. К сожалению, времени на что-либо еще, уже не было совершенно. Шкаф со склянками, в которых хранились всевозможные реактивы, был опрокинут мной в считанные секунды. Вслед за ним пошел напольный котелок и все, что стояло на столах и могло разбиться, рассыпаться или разлиться. Последним элементом учинённого мной погрома стала негаснущая горелка на отдельно-отведенном столе. Огонь, с радостью лизнул предложенную ему бархатную штору, и туго скрученный свиток, который я отшвырнула в сторону, прежде чем и сама горелка оказалась на полу, разливая по паркету горящее масляное пятно. Комнату я покидала быстро, и не оглядываясь. Уже у входа поспешно зашвырнула несчастный гобелен в бездну бушующего пламени, и плотно захлопнула за собой потайную дверь.

Дело сделано. Я поспешно отряхнула и без того чистые руки. Странное ощущение смеси отвращения к самой себе и эйфории теперь нахлынуло с неожиданной силой. Умом я прекрасно понимала: сейчас, ради своей выгоды, я уничтожила знания и изобретения, которые уже возможно не будут восстановлены никогда. Отбросила прогресс этого и без того убогого в своем существовании общества на десяток, а может и несколько сотен лет назад. И все только для того, чтобы заполучить желаемое — возвращение домой. Я сжала в руках ткань, оказавшегося бархатным, мешка. Приятное чувство уверенности, легким покалыванием поднималось от кончиков пальцев вверх, и горячей волной разливалось по всему телу. Теперь я наверняка знала что делать! Этим глупцам нужен был знак от Богини? Что ж, будет им знак. Да еще и какой! Что может быть убедительнее пылающей адским огнем, воды?