Попаданка: Удел драконьей жрицы (Йер) - страница 69

«Может это какая-то проверка? Что-то вроде окочурюсь я или нет… Тьфу. Ну что за дрянь!? Я же вроде собиралась не параноить.»

Я снова глянула в чашу, — «Ну, не поминайте лихом, будем пить!» — и быстро выдохнув, сделала хороший глоток.

Жидкость на вкус оказалась сладкой как мед. Сладкое я не любила, но ожидала чего похуже. А это, оказывается, вполне можно пить. Я сделала еще пару глотков, поболтала чашу в руках, и уже не отрываясь, допила до дна. Все это время, шаманка, сидела неподвижно, словно статуя. Лишь ее выражение лица, с почти спокойного, сменилось благоговейным трепетом. Чем это было вызвано, я не поняла, но вроде как чувствовала себя прекрасно, умирать не собиралась, наоборот, неожиданно согрелась и подобрела. Видимо, в сладком напитке таки было оборотов восемь, если не больше.

Еще немного посидев, ожидая хоть каких-то действий от хозяйки шатра, я поняла что та либо в трансе, либо в глубоком ступоре, и, воспользовавшись ситуацией, улеглась на топчан, накрылась еще парой шкур и уставилась вверх. Спать не хотелось. Думать — не получалось. Мысли в голове вяло перемешивались, то всплывая неясными обрывками, то вновь погружаясь в темноту. Я моргнула, на секунду, казалось, прикрыла глаза, а когда открыла — вокруг стояла кромешная тьма. Едва различая очертания предметов, я поднялась на ноги, и вышла на улицу, вдыхая свежий воздух, который сейчас был так необходим. Ночь полностью вступила в свои права, разливаясь синеватой темнотой вокруг. В нескольких сотнях метров едва различимо горел небольшой костер и тихо переговаривались часовые, где-то вдалеке нескладно и рвано подвывали мелкие степные волки. Ночь стояла морозная до того, что вытоптанная земля под моими ногами, покрылась сизой льдистой коркой.

— Прекрасная ночка! — бодро произнес голос над моим ухом. Я с огромным трудом удержалась от испуганного вопля, медленно выдохнула, и обернулась к богине, чтобы одарить ее испепеляющим взглядом.

Она встретила меня насмешливым оскалом и ярким желтым светом нечеловеческих глаз.

— Я смотрю, и здесь ты устроилась вполне неплохо.

— Не твоими стараниями, — прошипела я, вполне правомерно злясь.

— С этим могу поспорить, я все очень качественно рассчитала.

— И то, что меня потащат в наложницы местному царьку отдавать, а не убьют на месте как «Степную Гюлью»? — Хмыкнула я с вызовом.

— Опыт, дорогая моя, опыт, — протянула богиня, не скрывая довольства, — К тому же, я прислала к тебе на помощь старуху. Так что, как видишь, я очень даже помогла.

— Раз ты ее прислала, почему было через нее напрямую свое «пророчество» не передать?