Валор 6 (Шаман) - страница 103

— На здоровье. Вскоре мы завалим рынок им и другими продуктами. Первая же вылазка прошла удачно, нам удалось убить несколько десятков шестилапов, достаточно молодых, чтобы не быть ядовитыми. Как только мои воины подготовятся, мы вновь отправимся на охоту.

— Шестилапы? Те самые, что наводнили лес в западном пределе? — уточнила Хэй Лин, демонстрируя свою осведомленность. — Это достаточно смелый и глупый поступок, но, покуда вы рискуете не нашими жизнями, мы с радостью будем меняться товарами. Рыбы в этом году много, хотя основная часть уходит на наше собственное пропитание, но меню стоит разнообразить.

— Вы совершенно правы. Шестилапы, особенно взрослые материнские особи, чрезвычайно опасны. Боюсь, они могут начать миграцию, и если на стены города вряд ли полезут, то всем, кто окажется неподалеку, точно не поздоровится. Чтобы ваши и наши люди не пострадали, я уже отдал приказ о развертывании патрулей и перекрытии западной дороги на всем промежутке от Скрытого дворца до нашей новой базы.

— У нас… скажем так, есть некоторые интересы на севере. Если вы перекроете эту дорогу, мы не сможем продавать свою рыбу, — с нажимом произнесла Лин, прекрасно понимая, на что я намекаю.

— Мы готовы полностью возместить ущерб, обменивая весь ваш улов, предназначенный для севера, на мясо и древесину. Также нам понадобится большое количество рыбьего жира, перегнанного для масляных ламп, — тут же предложил я альтернативу. — Наше соглашение будет достаточно щедрым, чтобы вы не думали об убытках. А остальное вы сможете продавать на рынках города. Овощи тоже нужны, а кроме того — это поднимет дух горожан.

— И в результате выиграют все, кроме отступников и беженцев. — Улыбка девушки выглядела довольно милой и открытой, но кривой уголок губ все портил. — Полагаю, вы в курсе о нашем соглашении с Пинг Яном, мы старые друзья и даже были обещаны друг другу в детстве. После вашей выходки в бане этот брак сорвался, но теперь Ян — глава клана в пять тысяч человек и, при моей поддержке, станет полноправным правителем Пинг.

— Только если сумеет вернуться и снять с себя проклятье Хаоса. Я уже сражался с одним из демонов и могу с уверенностью сказать — никто из отступников не остался прежним. Те, кто сумеет перебороть свои пороки и начнет трудиться на благо острова, молясь Янусу, возможно, вернут человеческий облик. Остальные же, увы, навсегда останутся зверьми.

— Пусть их внешность вас не обманывает. Они ничем не хуже нас, — настойчиво сказала Лин, и я понял, что для нее это личное. Возможно, они с Яном и в самом деле были близки. Все же их с детства к этому готовили. Они общались, вместе играли и тренировались. А потом пришел я, и все рухнуло, чтобы теперь восстановиться. Они получили второй шанс и, вполне возможно, могут быть счастливы вместе. Но это слишком большой и крепкий союз, который помешает мне возглавить и спасти остров.