-Простите меня за своевольность, госпожа Яр-Ферра. – Бремингтон поклонился. – Но я абсолютно уверен, что если бы вы узнали, кто из Вассалов посетил Ваш дом, Вы бы не стали возражать.
-Кто? – София нахмурилась только сильнее нахмурилась пытаясь вспомнить, кто из Вассалов может быть настолько важным.
-Пешка Яр-Мара. – Ответил Бремингтон широко улыбаясь.
-Что? – София от удивления потеряла свой горделивый и напыщенный вид. – Что ты сказал?
-Пешка… - Бремингтон произнёс с каким-то благоговением. – Она жива. Она ждёт Вас в поместье.
София замерла. Тысячи мыслей пронеслись у неё в голове. Но графиня быстро собралась и сказала.
-Капитан Бремингтон, сопроводите меня домой. – София вышла из кареты и направилась в сторону дома пешком.
Графиню сопровождали капитан Бремингтон и Эрдэн. Отдалившись достаточно далеко от караула София обратилась к капитану:
-Ты уверен, что это Пешка?
-Так точно, - отчеканил капитан, - хотя за пятнадцать лет она изменилась, но это точно она.
-Расскажи всё, что произошло.
-Три дня назад, я совершал внеплановый обход караулов. Было выявлено несколько незначительных нарушений… - Капитан увидел сердитый взгляд графини, понимая, что состояние караулов мало интересует графиню, Бремингтон откашлялся и продолжил. – Во время проверки караула у парадных ворот, я услышал жаркий спор между начальником караула и кем-то из посетителей. Девушка утверждала, что ей жизненно необходимо встретиться с графиней Яр-Феррал и, если её не пустят в дом, то заставят баронессу ночевать прямо у ворот. Я решил подойти и разрешить этот спор, но увидев, кто стоит у ворот, потерял дар речи. Хотя Пешка изменилась, но узнать было её не сложно. Но меня она не узнала. Как выяснилось, мне удалось узнать, что она потеряла память и прибыла сюда, чтобы выяснить некоторые вопросы.
-Потеряла память? – София нахмурилась. – Это плохо. Что было потом?
-Я сопроводил Пешку и её сына в дом.
На последних словах София споткнулась и чуть не упала.
-Сына? – София внимательно смотрела на капитана. – Капитан Бремингтон, ты сегодня какой-то несобранный, о таких вещах нужно говорить сразу.
-Простите госпожа. – Капитан поклонился. – Я до сих пор нахожусь в состоянии шока. Я знал, что у Пешки и графа Джерарда были близкие отношения, но я не ожидал увидеть его сына.
-Сына Джерарда? – София прищурилась. – Капитан, почему ты решил, что этот ребёнок именно от моего брата?
-Эм… - Бремингтон растерялся. – Госпожа, Андрей – сын Пешки, невероятно похож на вашего покойного брата. Я изначально подумал, что это он вернулся, но лишь потом понял, что это не граф.